Bibliodoc presenta tres servicios documentales de valor añadido

Bibliodoc presenta tres servicios documentales de valor añadido

Bibliodoc Servicios Documentales colabora como patrocinador desde febrero de 2011. En este periodo hemos tenido oportunidad de “asomarnos” a esta empresa especializada, dirigida y gestionada por personal experto En esta ocasión vamos a pedir a Almudena Fernández, Responsable de Cuentas, que nos presente tres servicios de valor añadido de Bibliodoc y […]

Consultores Documentales

Archivo Historico de las Vizcainas

Atesora Vizcaínas archivo histórico
http://www.elgolfo.info/ 25/06/2013


1 de 1

MÉXICO, DF .- “¿Cómo estaban tan politizadas unas niñas que todo el día bordaban?”, se intriga la historiadora Ana Rita Valero.

Corría el siglo 19 en el Colegio San Ignacio de Loyola “Vizcaínas”, donde las jóvenes vivían enclaustradas, pero cuando el cura independentista del Salto del Agua tomó las calles para propagar la insurrección, las estudiantes lo aclamaron desde la azotea.

“Fue un escándalo en el colegio. Los cofrades se enojaron con la rectora; cómo era posible, decían, que hubiera en el colegio esos núcleos subversivos”, cuenta la responsable del Archivo Histórico José María Basagoiti del Vizcaínas, fundado para criollas -niñas, doncellas y viudas- en desamparo.

Única institución educativa en México sin suspender actividades desde su apertura en 1732, guarda en su acervo, reconocido como Memoria del Mundo por la UNESCO, al menos un episodio de cada época histórica. Allí se refugió el ejército estadounidense en 1847, durante la invasión a México; Benito Juárez intentó cerrarlo en la época de La Reforma. No pudo porque no dependía de la Iglesia sino de capital privado; Porfirio Díaz acudía al colegio, cada fin de cursos, para premiar a las niñas aplicadas y durante la Decena Trágica, en la época de la Revolución, el diluvio de balas quemó la ropería.

“Es el único caso que no ha cerrado sus puertas desde su fundación hasta el siglo 21. Ni la UNAM puede decir eso, porque ha tenido cortes”, enfatiza Valero.

Escenario de bodas para personajes de la farándula -allí se casaron, entre otras parejas, Lucero y Mijares- el colegio concentra en su Archivo Histórico documentos prácticamente desconocidos que testimonian los alcances intelectuales de las mujeres novohispanas, como la insurgente Josefa Ortiz de Domínguez, que estudió allí un par de años.

“En algunos ámbitos se ha dicho que las mujeres eran analfabetas. Este archivo está para demostrar lo contrario. No sólo no eran analfabetas, sino que manejaban grados finos de instrucción en términos de la época”.

La UNESCO ha reconocido precisamente la información que proporcionan sus colecciones sobre la educación femenina, porque además de “labores mujeriles”, como el primoroso bordado en hilos de oro y plata, aprendieron música, aritmética, escritura,y más adelante contabilidad, biología, física o química.

“En aquel entonces, la que se desligaba de un hombre, porque el papá murió o porque el hermano no estaba, ni el tío, ni el padrino o el marido, enfrentaba una situación muy dura”, recuerda la especialista.

Las leyes, puntualiza, no consideraban a las mujeres. Ellas sólo tenían dos caminos: el convento o el matrimonio.

“No podían ni firmar un contrato, caían en una desatención muy severa. Por eso se puso este colegio”.

Al Colegio de San Ignacio de Loyola “Vizcaínas”, fundado por empresarios vascos “vanguardistas”, lo rigieron estatutos que prohibían a las alumnas tener servidumbre -como se acostumbraba en instituciones similares- y usar encajes, sedas o telas bordadas de oro porque los creadores de la institución buscaban unificar la población

Por la formación recibida y la independencia que inculcó en las mujeres, puede decirse que el Colegio de Vizcaínas se anticipó al feminismo, pondera Valero.

“Primero las cuidan, es su primera meta, y luego las enseñan a valerse por sí mismas con las instrucción recibida. Incluso, había cola para entrar”.

Los colegios en aquella época eran distintos a las escuelas: en los primeros, las alumnas vivían allí y podían incluso permanecer desde los siete años hasta su muerte, mientras en los segundos las estudiantes cumplían un horario, luego se retiraban a sus casas.

“En Vizcaínas había cola para entrar porque tenían la vida resuelta, tanto las niñas como las mayores”, destaca Valero.

Las instalaciones del inmueble, con 10 mil metros cuadrados de terreno y 25 mil metros cuadrados de construcción, se dividían en grandes habitaciones, denominadas viviendas, con no más de nueve camas cada una. Una nana cuidaba de las habitantes y administraba el presupuesto mensual que entregaba el patronato: diez pesos por alumna.

“Dicen los estatutos que debían cuidarlas como una buena madre, eran como pequeñas familias; además de la comida les compraban su chocolate, era un rubro importantísimo. No era un comedor central grandotote, como en los internados ingleses. Tenían la vida asegurada, mucho orden, seguridad, además las preparaban”.

Los investigadores pueden encontrar aquí una mina de información histórica, destaca la historiadora, por ejemplo colecciones de recetarios de medicina del siglo 18, con todo el compendio de polvos, aguas o ungüentos que usaban; la moda en la época, la educación en México o la instrucción musical o estampas histórica de la fiesta en México.

El archivo, abierto hace poco más de dos décadas, recibe a investigadores y pueden solicitarse también visitas especiales.

* Más informes en Vizcaínas 51, colonia Centro, o en los teléfonos 55 12 53 23, 55 12 42 67, extensión 103, y en la página de internet www.vizcainas.com.mx

TABLA

Tesoros de cinco siglosAdemás de su archivo, el colegio se ha enriquecido con documentos de otras instituciones para sumar acervos del siglo 16 al 20, entre ellos:
– Colegio de Niñas de Nuestra Señora de la Caridad (Siglos 16 al 19)
– Recogimiento Colegio de Niñas de San Miguel de Belén (Siglo 17)
– Cofradía de Nuestra Señora de Aránzazu (Siglos 17 al 19)
– Real Sociedad Bascongada de Amigos del País (Siglo 18)
– Escuelas Rico (Siglos 18 y 19)

Presentado plan de trabajo que busca modernizar el Archivo Notarial de Oaxaca

Modernidad y mayor eficacia en servicio notarial: Manzano; presenta plan de trabajo
http://www.e-oaxaca.mx/ 25/06/2013

OAXACA, OAX., Ante notarios públicos de las 8 regiones de Oaxaca, Gustavo Manzano Travamala Heredia, recién nombrado director general de Notarías del Gobierno del Estado, presentó un plan de trabajo que busca modernizar el archivo notarial para digitalizar y catalogar los importantes documentos que resguarda la dirección a fin de garantizar mayor seguridad y certeza jurídica, así como promover actividades que reconozcan el desempeño profesional de los fedatarios. 

TravamalaEste primer encuentro, que contó con la presencia de los integrantes del Colegio de Notarios de Oaxaca, presidido por Gerardo Amado Pérez Álvarez, resultó un foro idóneo de intercambio de experiencias y necesidades que sentarán las bases de una nueva relación de trabajo entre los notarios de la entidad y la dependencia gubernamental en la materia.

Dentro de los puntos del orden del día destacaron lo referente a la modernización del archivo notarial, en donde se proyecta digitalizar y catalogar cada instrumento notarial que forme parte del Archivo General de Notarias.

Asimismo, en presencia de Víctor Hugo Alejo Torres, consejero jurídico del Gobierno del Estado, los notarios coincidieron en la necesidad de contar con un Reglamento Interior de la Dirección de Notarias, así como impulsar una nueva ley en la materia para atender los retos que presenta la sociedad moderna, por lo que acogieron con interés la propuesta de integrar documentos que recojan las experiencias del sector de todas las regiones de la entidad y crear un proyecto de ley para presentarlo ante el Congreso del Estado.

Para ello, Trovamala Heredia anunció que en el mes de julio iniciará reuniones de trabajo con los Notarios Públicos en los distritos del Estado, con la finalidad de conocer de primera mano el trabajo y las necesidades del sector y, a partir de ello, coordinar acciones que mejoren el servicio notarial en Oaxaca.

En este sentido, el funcionario público hizo hincapié en que es necesario mostrar a la ciudadanía el valor que tiene esta figura jurídica dentro del rol social, por lo que se acordó instaurar un reconocimiento anual a fedatarios tanto por su trayectoria como por su desempeño, en donde solicitó el apoyo del Colegio de Notarios para emitir el nombre de esta premio.

En un ánimo de interés por trabajar en beneficio del sector y por ende, de la ciudadanía, el director general de Notarías comprometió un trabajo serio, responsable y de total comunicación con los fedatarios.

Patrimonio de imágenes y sonidos refleja diversidad de los pueblos; es el espejo del mundo y de su memoria.

Archivos familiares: Las historias, los recuerdos, tu familia
http://www.24horas.cl/ 25/06/2013

Te invitamos a participar de un nuevo documental de TVN con tus archivos familiares. Envíanos tus filmaciones, entre los años 1970 y 1975, y se parte del rescate de nuestra memoria.

Existe consenso sobre la idea de que el patrimonio de imágenes y sonidos refleja la diversidad de los pueblos; que es el espejo del mundo y de su memoria.

Esta memoria es frágil y día a día con el paso del tiempo van desapareciendo para siempre partes irremplazables de ella.

Por ello, Televisión Nacional invita a todos los chilenos a ser parte del rescate de esta memoria colectiva, cuando se cumplen 40 años del Golpe Militar, hito que sin duda marcó para siempre la historia de nuestro país.

El llamado es a enviar los archivos familiares registrados entre los años 1970 y 1975. A través de este trabajo TVN busca contribuir a la construcción de un patrimonio documental que pertenece a los chilenos, a su preservación y a que sea accesible para todos a través de la pantalla.

Escríbenos a archivosfamiliares@tvn.cl o ingresa a www.tvn.cl/archivosfamiliares

La historia la hacemos todos.

La Junta de Andalucia eliminara más de 300 kilometros de documentos judiciales

La Junta comienza a destruir miles de documentos judiciales antiguos para aligerar archivos de los tribunales
http://www.europapress.es/ 24/06/2013

La Consejería de Justicia e Interior de la Junta de Andalucía ha iniciado en Sevilla el proceso de destrucción de expedientes judiciales “antiguos y sin valor” con el que pretende “liberar espacio” en los archivos de los tribunales de la capital.

Según ha informado la Consejería en una nota, esta actuación emana del acuerdo adoptado por la Junta de Andalucía y el Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (TSJA) para la eliminación y conservación selectivas de aquella documentación de los órganos judiciales de la comunidad.

Se trata de una “acción pionera” que en Sevilla afectará en una primera fase a 80.314 expedientes de juicios de faltas y diligencias previas, de 1976 a 1990, almacenados en 1.104 cajas, y que se llevará a cabo “respetando la confidencialidad de los documentos y siguiendo criterios medioambientales”.

La Junta ha dado un plazo de dos meses a los interesados en las actuaciones judiciales para que pudiesen optar a recuperar, antes de su destrucción, aquellos documentos aportados en su día a los procesos, y cuyas referencias se han publicado con anterioridad en el Boletín Oficial de la Junta de Andalucía (BOJA).

La eliminación de estos primeros expedientes judiciales en Sevilla está gestionada por la Junta de Expurgo, un órgano creado por el Gobierno andaluz y el TSJA para ordenar y analizar la documentación susceptible de ser destruida o conservada.

Uno de los criterios principales en esta selección estriba en determinar el “interés judicial e histórico” de los documentos, para lo cual se cuenta con la colaboración de la Consejería de Cultura y Deporte, al que el departamento de Emilio de Llera asigna un “papel relevante” en la elaboración de una tabla de valoración esencial para determinar las muestras de cada tipo de expedientes que tienen acceso a los correspondientes archivos históricos provinciales.
DOCUMENTOS A CONSERVAR

De esta forma, se garantiza la conservación de aquellos expedientes de interés y con valores históricos que, en el caso de Sevilla, ha supuesto el envío 7.164 expedientes en 122 cajas al Archivo Histórico Provincial de Sevilla para guardarlos como documentación permanente de acuerdo con esos criterios.

Entre los documentos que la Junta de Expurgo conservará están “aquellos de interés histórico y social y que tengan un valor por ser un caso especial y destacado”, o bien por ser “representativo de la realidad social, económica, cultural o política de ese instante”.

La Junta de Expurgo es un órgano colegiado de naturaleza administrativa presidida por una magistrada y que cuenta con el apoyo de un miembro de la carrera fiscal, un secretario judicial, el jefe de servicio de Documentación y Publicaciones de la Consejería de Justicia e Interior, un funcionario archivero y otro funcionario que hace las veces de secretario. Es el órgano que determina la exclusión o eliminación de expedientes procesales o, en caso contrario, la transferencia de los mismos a la Administración competente en materia de patrimonio histórico.

En el conjunto de Andalucía, serán más de 350.000 documentos de seis provincias los que van a ser eliminados en esta primera fase, correspondientes todos a diligencias previas y juicios de faltas de las décadas de los 70, 80 y 90. A esta primera destrucción documental seguirá una segunda fase que desechará otros 300.000 expedientes, por lo que se elevará a 650.000 el número de expedientes judiciales destruidos en toda Andalucía en el marco de este proyecto, destinado a rebajar la saturación de los archivos de los tribunales.


MÁS DE 300 KILÓMETROS DE DOCUMENTACIÓN A ELIMINAR

Según ha resaltado la Junta, el volumen de la documentación judicial en Andalucía, tanto de archivos de gestión como susceptibles de ser destruidos, es “de tal magnitud” que alcanzaría una distancia de 300 kilómetros si se alinearan todas las cajas que contienen los citados documentos.

Esta eliminación de documentos se realizará, además de en Sevilla, en los archivos judiciales de las ciudades de Málaga y Cádiz, así como en los municipios de Arcos de la Frontera (Cádiz), Motril (Granada) Coín (Málaga) y Huércal Olvera (Almería).

El objetivo de esta iniciativa es liberar espacio en los archivos y tribunales y “profundizar” al mismo tiempo en el proyecto de modernización que viene impulsando la Junta para potenciar la progresiva eliminación de documentación que “no tiene ningún sentido conservar” y avanzar en el camino hacia una Justicia digital y sin papeles.

Con esta finalidad se trabaja en la actualidad en el análisis de 2,2 millones de casos judiciales de toda la comunidad para seguir seleccionando documentación “sin interés” y proceder a su eliminación.

Estas actuaciones en archivos judiciales van encaminadas también a la definición de un modelo único de tratamiento y gestión documental a través del sistema ‘Jara’, una aplicación que la Junta está implantando progresivamente en los juzgados sevillanos y que hace posible el control y acceso a la documentación judicial hasta su eliminación o conservación por interés judicial o histórico.

La Junta inserta este proyecto en su “apuesta por la modernización y desarrollo de las nuevas tecnologías” para “seguir dando pasos hacia una Justicia más ágil y eficaz basada en los avances tecnológicos y la progresiva eliminación del papel”, lo que supondrá “un ahorro medioambiental, de costes y de tiempo”.

Mientras que el TSJA ha valorado positivamente la destrucción de documentos judiciales en su última memoria, en la que, según la Junta, “ha puesto de relieve la necesidad de seguir potenciando esta iniciativa del Gobierno andaluz”, éste ha subrayado la labor realizada por los secretarios judiciales y los funcionarios de auxilio judicial que colaboran “de forma decidida” con los técnicos de archivo de la Consejería de Justicia e Interior.

Jornada Internacional sobre Archivos Web y Depósito Legal Electrónico

Jornada Internacional sobre Archivos Web y Depósito Legal Electrónicohttp://www.masdearte.com/ 25/06/2013

La Biblioteca Nacional de España celebrará el próximo 9 de julio una Jornada Internacional sobre Archivos Web y Depósito Legal Electrónico, la primera de estas características que se organiza en España, con la colaboración de Acción Cultural Española.

Esta edición lleva por título El Patrimonio Documental en Internet y tiene un doble objetivo: presentar un panorama internacional de la situación de los archivos web, colecciones que conservan y difunden los recursos publicados en Internet, de manera que sirvan de herramientas de conocimiento e investigación para generaciones presentes y futuras y abordar los aspectos relacionados con el Depósito Legal Electrónico –ya vigente en algunos países como Francia y Reino Unido- y que está a punto de convertirse en una realidad en nuestro país con la próxima promulgación del Real Decreto que lo regulará. Los archivos web se han acabado convirtiendo en la base sobre la que construir el DL-e.
Entre los profesionales de renombre mundial que acudirán al acto contaremos con representantes de organismos internacionales tales como Internet Archive – institución pionera en este campo, que recolecta la web mundial desde 1996- y del International Internet Preservation Consortium (IIPC), organización que aglutina a las instituciones patrimoniales más importantes en el campo del archivado web, y de la que la BNE es miembro desde 2009. En representación del ámbito de las bibliotecas intervendrán ponentes de los archivos web de la Biblioteca Británica y de la Biblioteca Nacional de Francia, así como de las bibliotecas del País Vasco y Cataluña, pioneras del archivado web en España. Completando la representación a nivel nacional contaremos con ponentes de Telefónica y Red.es –entidad pública con la que la Biblioteca Nacional de España ha firmado recientemente un convenio para la construcción de un repositorio común que dé cabida al Depósito Legal Electrónico-.
La BNE realiza durante este mes de junio la octava recolección masiva del dominio .es con la colaboración de Internet Archive. En el año 2009 la Biblioteca inició el sistema de preservación de los contenidos digitales españoles albergados bajo el dominio .es. Desde entonces, se han llevado a cabo siete recolecciones masivas de este dominio, siguiendo la tendencia de otras bibliotecas nacionales de garantizar, en primer lugar, la protección de sus respectivos dominios, y dos recolecciones selectivas, una sobre Elecciones Generales del 20 de noviembre del 2011, y otra con recursos españoles destacados en el ámbito de las Humanidades.
La novedad de esta octava recolección la constituye el hecho de ser la primera para la que se cuenta con el listado de más de un millón seiscientos mil nombres de dominios de Internet bajo el código de país .es.

PROGRAMA

9:15-9:30 horasRegistro y entrega de documentación
9:30-9:45 horas
Acto de apertura
José María Lassalle, Secretario de Estado de Cultura
Ana Santos Aramburo, Directora de la Biblioteca Nacional de España
9:45-10:00 horas
Introducción al contenido de la Jornada y presentación de los ponentes
10:00-10:30horas
Ponencia acerca del archivo web del Internet Archive
Kristine Hanna, Jefe del Servicio de Archivado del Internet Archive
10:30-11:00 horas
Introducción al Consorcio Internacional para la Preservación de Internet
Mary Pitt, Jefe de Programa y Comunicaciones del IIP
11:00-11:30 horas
Pausa café.
11:30-12:00 horas
Presentación del archivo web de la Biblioteca Nacional de Francia
Clément Oury, responsable del archivo web de la BnF
12:00-12:30 horas
Intervención acerca del proceso técnico y flujo de trabajo de la BnF
Sara Aubry, responsable técnica del archivo web de la Bibliothèque nationale de France
12:30-13:00 horas
Introducción al archivo web del Reino Unido
Helen Hockx-Yu, responsable del UK Web Archive de la British Library
13:00-13:30 horas
Mesa redonda: Retos de futuro de los archivos web
13:30-15:00 horas
Pausa almuerzo
15:00-15:20 horas
PADICAT, el archivo web de la Biblioteca de Catalunya
Eugènia Serra, Directora de la BC
15:20-15:40 horas
ONDARENET, el archivo web del País Vasco
Francisca Pulgar, Responsable del Servicio de Bibliotecas del Gobierno Vasco
15:40-16:00 horas
Presentación a cargo de María Fernández Rancaño, Directora de Programas de Red.es.
16:00-16:20 horas
Intervención a cargo de Agustín Cárdenas, Gerente de Marketing y Desarrollo de Negocio de Marketing Digital de Telefónica
16:20-16:40 horas
Presentación del proyecto de archivado de la web española (Servicio Web de la Biblioteca Nacional de España)
16:40-17:15 horas
Mesa redonda sobre Depósito Legal Electrónico
17:15-17:30 horas
Clausura de la Jornada
Borja Adsuara, Director General de Red.es
Teresa Lizaranzu, Presidenta de Acción Cultural Española

Destinatarios:La Jornada está dirigida a profesionales del ámbito de las bibliotecas, archivos y documentación, a investigadores y representantes del mundo editorial y las universidades, así como a todos los que quieran saber más sobre este tema.

Inscripción:Los interesados en asistir deben inscribirse previamente, antes del 28 de junio, enviando un correo electrónico con sus datos a infocooperacion@bne.es.

Certificado:Se expedirá certificado de asistencia, siempre que se haya formalizado la inscripción con anterioridad a la fecha de la Jornada.
Para más información:
www.bne.es

Restauración de la Biblioteca Presidencial y Museo del FDR en el Hyde Park de EYP arquitectos de Albany

Reapertura digna de un presidente
La historia de EE.UU. se restaura  en la Biblioteca Presidencial y Museo Franklin Delano Roosevelt 

http://www.timesunion.com/ 25/06/2013


Lynn Bassanese, director de la D. Roosevelt Franklin Biblioteca Presidencial y Museo destaca detrás del escritorio de FDR y la silla de la oficina oval en el D. Roosevelt Biblioteca Presidencial Franklin en Miércoles, 12 de junio 2013 en Hyde Park, NY. La biblioteca ha sido objeto de un proyecto de restauración de $ 30 millones. (Paul Buckowski / Times Union)
Hyde Park

El techo goteaba y el sótano inundado. Objetos personales y documentos de archivo que relatan la vida extraordinaria de Franklin D. Rooseveltestaban en peligro de ser dañados o destruidos.

Envejecimiento y décadas de mantenimiento diferido por fin habían alcanzado a la Biblioteca Presidencial FDR y el Museo, que dedicó el 30 de junio de 1941, por el propio presidente. Fue la primera biblioteca presidencial de Estados Unidos y sigue siendo el único utilizado por un presidente en el cargo.

En ese día de verano hace 72 años, los pantalones de traje de lino blanco de FDR y el podio se apoyó en las piernas marchitas ocultos paralizados por la polio y atado a 10 libras aparatos ortopédicos metálicos burdamente que encajan en su sitio. Los apoyos hicieron posible que él esté de pie o moverse una distancia corta en una baraja con las piernas rígidas agarrándose de un objeto ayudante, barandilla o fijo.

Parálisis parcial del FDR era un secreto muy bien administrado. Fotógrafos y reporteros que lo cubrían acordaron reglas de juego que las imágenes prohibidas o representaciones de su incapacitación. De los más de 100.000 imágenes de FDR en la colección, sólo cuatro lo muestran en una silla de ruedas. Todos ellos están en pantalla.

Su discapacidad nunca fue mencionado en la dedicación original de la planta en 1941. FDR sonrió con orgullo a la entrada del edificio holandés de estilo hecha de gris fieldstone Hudson Valley. Él se había hecho cargo del proceso de diseño, interrumpió sus propias ideas arquitectónicas y encabezó el esfuerzo para aumentar los costes de construcción $ 375,000 de donantes privados.

El 30 de junio, la instalación se dedicó de nuevo después de un proyecto de $ 30 millones de nueve años que incluyó una restauración a gran escala y un nuevo diseño de exposiciones con la última tecnología audiovisual. El reto para el arquitecto, EYP de Albany, fue llevar a cabo la construcción, mientras que la biblioteca permanecía abierto para los investigadores. Algunas de las exhibiciones permanecieron abiertos; artefactos y documentos fueron trasladados varias veces durante la construcción.

Aunque las exposiciones no estaban todavía completamente instalados, el cambio de imagen sintió dramática y energizante durante una reciente vista previa del Times Union . Para empezar, el área de exposición se ha incrementado de 9.000 a 12.000 metros cuadrados. Sigue siendo un buen ajuste para una presidencia durante cuatro períodos.

“Tenemos la historia más grande de cualquier presidente moderno y el espacio más pequeño para contar en”, dijo el director Lynn Bassanese , que comenzó allí como a tiempo parcial archivos ayudante en 1972 mientras estudiaba en el cercano Colegio Marista .

Los visitantes que recordaba un sótano oscuro y lúgubre será golpeado por su transformación en sala de exposiciones de primera clase, con pantallas interactivas de alta tecnología y del FDR 1936 Ford Phaeton, personalizado con controles manuales y un dispositivo que dispensa un cigarrillo sin filtro Camel iluminado desde por debajo de la columna de dirección.

Tal artículo más popular del museo, de FDR Oficina Oval escritorio – con fotos de la familia, recuerdos personales y chucherías – se ha trasladado al centro de su propia habitación en el sótano. Los visitantes pueden caminar alrededor de ella y obtener una perspectiva de cerca rodeado de paneles de cristal que representa su famoso “Cuatro Libertades” discurso ante el Congreso.

Es el único servicio de la Oficina Oval original en cualquier biblioteca presidencial. Vieja silla favorita de FDR está allí, también. Fue dada por Herbert Hoover y su color verde oscuro original, se desvaneció a un oro suave con los años.

Igualmente fresco y revelador es el contenido y el contexto actualizado, un nuevo sentido de la transparencia que permea exhibiciones expandidas. Hay notas de un vasto archivo del FBI que los agentes amasaron en los movimientos de la Primera Dama progresiva.

La exposición discute con franqueza las relaciones íntimas al presidente y su esposa tenían con las personas que no eran sus esposas.

“Ponemos todo hacia fuera,” dijo Bassanese. Un panel de Lucy Mercer, por ejemplo, presenta evidencia de su relación con FDR. Nunca rompieron el asunto como se había prometido, y Mercer fue con el presidente en el momento de su muerte en Warm Springs, Georgia

“Eso fue muy doloroso para Eleanor y lo presentamos aquí”, agregó Bassanese. Se hace mención de otros confidentes tanto de Franklin y Eleanor bajo el título “Las amistades o relaciones?”

“No eran tan claras como Lucy Mercer y reconocemos su ambigüedad”, dijo Herman Eberhardt , curador de los últimos 10 años. La decisión de ventilar asuntos de la pareja proviene de inquisitivas visitantes y la actitud de los miembros de la familia Roosevelt.

“No estaríamos haciendo nuestro trabajo si ignoramos este tipo de preguntas de los visitantes”, dijo Eberhardt.

“Tenemos suerte de que la familia Roosevelt es de apoyo y nunca nos pidió que censurar nada”, dijo Bassanese.

El “enfrentar el problema” pantalla incluye 10 pantallas interactivas con documentos, fotografías y fragmentos de los historiadores relacionados con su mandato, incluido el internamiento japonés-americano, FDR y el Holocausto, la eficacia a largo plazo del New Deal y su salud.

“Tratamos de presentar todas las partes”, dijo Bassanese. “Hemos madurado hasta el punto de que una institución en la que podemos hacer frente a los problemas. Era amado y odiado, como todos los presidentes son, y nos muestran que.”

De los 17 millones de páginas de documentos abiertos al público en la biblioteca, a menos de 300 permanecen fuera de los límites y clasificado.

La nueva exposición se mezcla lo antiguo y lo nuevo. Kept eran lámparas originales y otros elementos elegidos por FDR siempre que sea posible y práctico, aunque linóleo se reemplazó con fieldstone gris.

Otra novedad es un sistema que permite a un visitante en una silla de ruedas para entrar con sólo pulsar un botón en lugar del fuerte tirón que había sido necesario.

“De todas las bibliotecas presidenciales, no podíamos dejar que quedan”, dijo Bassanese, señalando otras mejoras que hacen que la exposición accesible a las personas con diferentes discapacidades, incluyendo exhibiciones táctiles para visitantes ciegos y deficientes visuales.

La entrada ahora contiene un retrato de gran tamaño del FDR – una amplia sonrisa, sus ojos brillando detrás de las gafas de montura metálica – flanqueado por 150 cartas de los estadounidenses y dirigida a Franklin y Eleanor. Van desde los efusivos elogios de la crítica cáustica.

“Roosevelt cambió la relación de los ciudadanos a la presidencia”, dijo Eberhardt. “Se conecta con la gente de una manera extraordinaria. Personas escribieron a Franklin y Eleanor como si fueran sus vecinos o amigos.”

El volumen de correo que se hizo tan pesada en un punto que docenas fueron contratados para manejar la situación. La biblioteca presidencial tiene cientos de miles de cartas.

Entre las más conmovedoras son las notas era de la Depresión enviados a Eleanor por las mujeres pobres que pedían ropa vieja de la Primera Dama, por ejemplo, o pedían un préstamo que se comprometieron a pagar.

Uno de los temas favoritos del director De los 34.000 objetos es la carillones de Normandía, un caso de reloj tallado a mano construido por Ernestine Guerrero , de 20 años, de San Antonio, Texas. Su familia recibió asistencia alimentaria a través del New Deal, mientras que su padre, un carpintero, estaba desempleado. Guerrero trabajó durante un año, utilizando cartón recuperado de las cajas de ayuda alimentaria que mantiene a su familia adelante. FDR se sintió tan conmovida por el don que él exhibió en la apertura en 1941.

La última imagen de la pareja que llevó a la nación a través de dos de sus épocas más difíciles – la Gran Depresión y la Segunda Guerra Mundial – es de un par falibles que conocía el fracaso y cometió errores pero nunca perdieron un optimismo permanente.

“Eleanor llamó a su marido la persona más positiva y optimista que nunca conoció”, dijo Bassanese.

pgrondahl@timesunion.com • 518-454-5623 • @ PaulGrondahlSi usted va
Qué: Reapertura de la Biblioteca Presidencial FDR totalmente restaurada y Museo.
Cuándo: 2 a 8 pm Domingo
Dónde: 4079 Albany Post Road, Hyde Park.
Info: 7 dólares la entrada. 845-486-7770 o http://www.fdrlibrary.marist.edu

Detalles Restauración

Tomó nueve años a partir de la construcción de un informe sobre la situación de completar la restauración de la Biblioteca Presidencial y Museo del FDR en el Hyde Park de EYP arquitectos de Albany. El proyecto de $ 25 millones, fue pagado con fondos federales. Las donaciones privadas cubren el resto para crear las exposiciones del estado de la técnica.

La actualización incluye un nuevo tejado de pizarra, una amplia drenaje, tuberías y nuevos sistemas de prevención de incendios eléctricos, seguridad y. La instalación se mantuvo abierta en todo momento.

“Hemos hecho algunos muy buen trabajo durante los 28 años que he estado aquí, pero esto era un proyecto de carrera”, dijo Joseph Volpe, ejecutivo del proyecto. “Desde el principio tuvimos confianza del cliente completa, y querían que se haga de la manera correcta.”

El trabajo se llevó a cabo en fases, empezando por el tejado. Unos 34.000 artefactos fueron almacenados en el ático con se restauraron otras áreas. Los 17 millones de documentos de la biblioteca llenaron nueve tractor con remolque que se enviaron a un centro de los Archivos Nacionales en Texas.

Para hacer frente a un alto nivel freático que obligó a las bombas de sumidero para correr sin parar, un foso fue excavado y un tubo de drenaje de diámetro diámetro de 4 pies fue enterrado 10 metros de profundidad. La planta sótano se planteó por un pie.

“Es absolutamente completamente seca ahora”, dijo Arik Mathison, director del proyecto.También instalaron un nuevo sistema para detectar si la humedad lo hace a través de las paredes fieldstone restaurados.

– Paul Grondahl

Reunión Magreb: Mas disponible el material de archivo para la investigacion de la Primavera Arabe

Reunión Magreb pretende campo de la investigación para impulsar la
http://www.timeshighereducation.co.uk/ 25/06/2013


Una conferencia que se celebra esta semana se ha propuesto revivir un área olvidada de la investigación que la Primavera Árabe ha puesto de nuevo en el centro de atención del mundo.
Mientras estaban todavía colonias, dijo Mohamed Ben-Madani, director de los estudios revisados ​​revisión Magreb desde 1976, que era “difícil para los estudiosos norteamericanos y británicos para estudiar Argelia, Marruecos y Túnez, ya que se impidió deliberadamente de hacer trabajo de campo por el establecimiento francés. “

Independencia de las naciones dio lugar a una gran cantidad de trabajo importante por los investigadores basados ​​británica como Ernest Gellner y Albert Hourani, pero este “se redujo después de esa gran generación se extinguió y no fue reemplazado. Hay mucho menos trabajo que se realiza en el Reino Unido ahora que en los años 80 y 90 “.

Un investigador independiente y locutor, el Dr. Ben-Madani establecieron la Asociación de Estudios del Magreb en 1981. Esta empresa cuenta con unos 150 miembros, pero sólo 30 de ellos están en el Reino Unido (principalmente estudiantes de doctorado) en concepto de gastos y las restricciones de visado han restringido considerablemente el número de postgraduados del norte de África que estudian en el Reino Unido.

Cuando la primavera árabe estalló a finales de 2010, por lo tanto, había una notable falta de académicos británicos con un conocimiento hasta al más detallada y precisa de los acontecimientos regionales.

Esta es sólo una de las razones que, en opinión del Dr. Madani, ¿por qué se necesita más investigación sobre una parte del mundo que está “cada vez más cerca, y más importante estratégicamente, a Europa”.

“La UE está forjando vínculos más estrechos y puesta en una mayor inversión en el Magreb”, dijo. “Gran parte del material de archivo más se está convirtiendo en disponible y las universidades locales son mucho más liberales de lo que eran.”

Con el fin de promover esta causa, ha sido la organización de una conferencia anual desde 1977. Este año, que se celebró en el Colegio de St. Antony, Oxford, el 24 y 25 de junio, está explorando “Herencia colonial en el Oriente Medio y el Magreb”.

matthew.reisz @ tsleducation.com

Archivo de Ana Frank aun en disputa, no se ha determinado quien es el dueño

Holanda que se pronuncie sobre las cartas de Ana Frank en medio de archivos disputa
http://www.jpost.com/ 25/06/2013


Anne Frank Foto: REUTERS / Handout Antiguo


AMSTERDAM – Un tribunal holandés podrá decidir esta semana si algunas de las cartas de Ana Frank, la niña judía cuyo título póstumo publicado el diario sobre su tiempo escondiéndose de los nazis en un símbolo del Holocausto hecho, debe permanecer en Amsterdam o ser enviado a Suiza . Las cartas – junto con cerca de 10.000 fotografías y otros documentos, pero no el famoso diario – están en el centro de una larga disputa entre Casa de Ana Frank, el museo de Amsterdam dedicado a su memoria, y Anne Frank Fonds, el Basel- cimiento basado creada por su padre Otto. La cuestión es que ese material de archivo se debe mantener y, en general, si la historia de Ana Frank es mejor contada en el museo dedicado a su memoria o como parte de un contexto histórico más amplio, por ejemplo, mostrando algunos de los documentos en el Museo Judío de Frankfurt.”Tenemos un pequeño museo, de modo que no podemos ver todo a la vez, pero es importante para nosotros porque nos da la oportunidad de agregar más información a la historia que decir “, dijo Teresien da Silva, director de colecciones en Casa de Ana Frank en Amsterdam. Una portavoz del tribunal de Amsterdam, dijo un juicio está programado para el miércoles, aunque la decisión ya ha sido pospuesta varias veces. Los francos, originario de Alemania, se trasladó a Amsterdam antes de la Segunda Guerra Mundial. Cuando Alemania invadió los Países Bajos, que se ocultaron en un anexo secreto detrás de la casa del canal de Prinsengracht, donde el padre de Ana tenía su oficina. Durante dos años, Ana, su hermana Margot, la madre de Edith, el padre Otto y otros cuatro Judios vivió en el anexo cuya entrada estaba oculta detrás de una estantería deslizante. Fueron atendidos por empleados de confianza de Otto, pero finalmente fueron traicionados y enviados a campos de concentración. Sólo Otto sobrevivió. Al regresar a Amsterdam, se le dio el diario de Ana, que publicó, llegando a millones de jóvenes lectores de todo el mundo. Hoy, Anne Frank House es una de las principales atracciones turísticas de Ámsterdam. En cualquier día de la semana, hay cientos de personas hacer la fila para ver donde Anne se escondió, y el museo atrae a más de un millón de visitantes al año, generando ingresos anuales de casi 14 millones de euros ($ 18.390.000) que va hacia el mantenimiento de la casa, exposiciones itinerantes y proyectos educativos. El museo de Amsterdam archivos contienen fotografías, cartas y documentos de la familia Frank y de la familia Frank-Elias del primo de Ana, Buddy Elias. compinche Elias es presidente de Anne Frank Fonds.La decisión de prestar el archivo Frank-Elias con el Museo de Ana Frank de la fundación en el año 2007 fue una decisión conjunta hecha para que el museo podría hacer un inventario completo de todos los documentos relacionados con la vida de Anne. La fundación decidió posteriormente que quiere su Archivo regresó a la corte y en Amsterdam buscando el retorno del archivo de la familia Frank-Elias, incluyendo algunos documentos cuya propiedad es disputada por la fundación y el museo. Debido a la historia de cómo se recogieron las cartas y documentos de diversos miembros de la familia, es difícil decidir la propiedad de algunas de las cartas de Anne, según da Silva. “Ahora los jueces están investigando quién es dueño de qué,” dijo ella. Yves Kugelmann, un portavoz de la fundación, dijo a Reuters que estaba a la corte para decidir sobre el destino del archivo. “Al final del día se trata también de cómo tratar con las víctimas y las historias para recordar. No estamos comercializando él. Anne Frank House es una empresa comercial. Es como una empresa.”
Por REUTERS

Archivos Diocesanos estara cerrado por trasalado

Archivos diocesanos en movimiento
http://www.melbourne.anglican.com.au/ 21/06/2013

El Archivo Diocesano se encuentran actualmente
en la Sala Capitular, Flinders Lane, Melbourne.
El año pasado el arzobispo Freier decidió trasladar el Archivo Diocesano de la sala capitular a North Fitzroy edificios de la antigua St Luke. Nsair Hazel se hizo director de proyecto para el proyecto de reubicación con la asistencia de Leonie Duncan. 

Se formó un Comité Directivo para supervisar este proyecto, el arquitecto ha sido nombrada como una breve edificio se está trabajando. 

El plan es tener el centro diseñado para condiciones de archivo específicos con una sala de lectura, área de la pantalla y el espacio para el crecimiento. 

Dado que existe una considerable cantidad de trabajo que queda por hacer, clasificación, indexación, empaquetar, trasladar o desempacar, la corriente Archivos diocesanos lamentablemente necesita ser cerrado por un período, comenzando el 28 de junio de 2013, con una fecha de reapertura provisional a principios de 2014. 

Si usted está interesado o tiene cualquier otra consulta, por favor póngase en contacto con Nsair Hazel, director de proyecto en 9653 4258 o hnsair @ melbourneanglican . org.au .

Replicas de esculturas famosas por medio de Impresion en 3D

Museos de arte mejor que se apuren y prepararse para el futuro de la impresión 3D
http://www.theatlanticcities.com/ 21/06/2013

    Museos de arte mejor que se apuren y prepararse para el futuro de la impresión 3D
    En la sala de su casa en San Diego en estos momentos, Cosmo Wenman tiene dos reproducciones de tamaño natural de la del Museo Británico Cabeza de un caballo de Selene , una escultura magnífica vida-como con las fosas nasales que data de alrededor de 432 aC El original en Gran Bretaña se hace de mármol, de unos tres metros de extremo a extremo. Copias de Wenman, creados con una cámara digital de más edad y una impresora 3D MakerBot , son claramente reproducciones tan pronto como se levanta para arriba. Creado a partir de plástico, recubierto de una pátina de bronce, pesan alrededor de 8 libras cada uno.

    Durante el último año o así, Wenman ha sido carcasa algunas de las grandes esculturas del mundo para la replicación en el hogar, fotografiar desde todos los ángulos a la vista en el interior del Museo Getty de Los Angeles, el Museo del Louvre en París, la Tate Britain, los británicos Museo y algunos otros.

    “He recibido algunos ojos peludos de algunos guardias que creo que me parezco a un fotógrafo muy entusiasta”, dice Wenman, quien se describe a sí mismo como un estudiante de arte informal durante toda su vida. Él tal vez encaje 200 imágenes de cada pieza. Eso es más de lo que necesita para construir los archivos 3D en un programa de Autodesk. Pero él se da cuenta que el software seguirá mejorando, y cuando eso sucede, él quiere estar preparado con tantas imágenes como sea posible. Todo esto se ve, como se puede imaginar, un poco extraño.

    “Ellos pensaron que yo podría estar tomando fotografías del propio museo”, dice de los guardias de seguridad. “Al igual que” ¿por qué estás tomando fotos de nuestra iluminación y cámaras de seguridad ¿Por qué estás tomando fotos de la forma en que la pintura se monta en la pared? Y yo les digo que estoy tomando fotos del objeto, no estoy preparando para un asalto “.

    El plan de Wenman es hacer que todos sus archivos 3D disponibles al público en la MakerBotThingiverse , donde cualquiera podía recrear libremente esculturas de las que tiene acceso sólo en los museos de arte. Esto es comprensible que una idea museos de arte podría no amar. Por otra parte, Wenman está pidiendo el dinero en Kickstarter para viajar a Suiza, donde en realidad ha sido invitado a hacerlo por el Museo de Basilea El Skulpturhalle.

    Propia cabeza de Wenman de un caballo de Selene.

    Los museos de arte han estado observando de piezas como esta con fines de archivo por años. La novedad es que casi cualquier persona puede entrar en una galería – suponiendo que la fotografía está permitido – y hacer esto, también. “Para mí”, Wenman dice: “me parece muy similar al potencial detrás del Napster-como país libre para todos los de la reproducción y distribución no autorizada y la remezcla de la música.”

    Los escolares, sugiere, podría reproducir su propio arte en vez de voltear las páginas de un libro de texto. Artistas podrían utilizar los diseños en 3D para crear la escultura moderna inspirada en antigüedades famosos, de la misma manera que los músicos degustar unos a otros. Museos locales más pequeños, en particular, podría utilizar esto como una manera de llamar la atención a las colecciones poco conocidas. Y, por supuesto, cualquier aficionado impresión 3D puede descargar estos archivos a experimentar el arte que vive a miles de kilómetros de distancia.

    Muchos de los principales museos de arte de todo el mundo ya han comenzado a publicar en línea para ver las imágenes digitales de alta resolución pública de sus colecciones. “Somos una institución pública”, el director de las colecciones en el Rijksmuseum dijo recientemente a losNew York Times , “por lo que el arte y los objetos que tenemos son, en cierto modo, la propiedad de todos.”

    La perspectiva de la impresión en 3D, sin embargo, toma este sentimiento literalmente.Imagínese si los museos de arte se convirtieron en el lugar en el que fuiste a ver … originales . O imaginar pasar por la tienda de regalos, ya que podría hacer su propio Rodin en casa.

    Wenman está pegando a las antigüedades para evitar cualquier preocupación de autor. Arte creado durante la mayor parte del siglo 20 está protegido por derechos de autor para la vida de la artista, además de los próximos 70 años. Es fácil imaginar las piezas metidas en el “no-fotografía” habitación en un futuro lleno de cámaras digitales e impresoras 3D aficionados.Wenman dice que no se retuerce las manos sobre la posibilidad de la falsificación de arte (que es muy posible, sin embargo, utilizar estas esculturas plásticas 3D-impresas para modelar reproducciones en bronce más realistas).

    Los críticos han planteado objeciones similares, Wenman dice, a la llegada de todo tipo de otras tecnologías, como la imprenta (la gente va a publicar manuscritos originales!). “Esas son las objeciones más imaginación que usted podría esperar para lanzar a una nueva tecnología”, dice.

    Él está más interesado en lo que más gente pudiera crear con estos archivos 3D, no se si van a crear imitaciones baratas. Y los riesgos para los museos son mucho más interesante que un simple si o no imitadores consiguen reproducir sus bienes.

    “La forma en que la música hoy en día es algo completamente informada por la música de la generación anterior, que todo está sucediendo debido a la transferencia de música digital de bajo costo y de almacenamiento y edición”, dice. “Si hay una posibilidad de que haya algo análogo, una nueva forma de arte, una nueva especie de nivel de energía en el arte escultórico, que es muy interesante para mí.”

    Sombrero de punta VSL .

    Todas las imágenes, incluyendo fotos Wenman parte superior de la celebración de su propio Rodin en el Museo Norton Simon de Pasadena , cortesía de Cosmo Wenman.

    Autor: Emily tejón 


    Archivos de VHS base para hacer cameo de Bob Maley en la película de Nueva Zelanda Monte Sión

    Conseguir el león en Sión
    http://www.odt.co.nz/ 21/06/2013

    ¿Cómo obtienen los productores a Bob Marley para hacer un cameo en la película de Nueva Zelanda Monte Sión? Lydia Jenkin, de The New Zealand Herald , informes.


    Antes de la galardonada película de Nueva Zelanda Monte Siónfue lanzado en febrero, los productores no querían dar demasiada información sobre la famosa invitada especial de la película.

    Pero ahora la película ha tenido una carrera cinematográfica exitosa (teniendo 1.600.000 dólares en la taquilla en Australia y Nueva Zelanda), y está siendo lanzado en DVD, es lo suficientemente seguro para hablar sobre el aspecto más sorprendente de Bob Marley al final del la película.

    Por supuesto, la participación de Marley en la historia no es sorprendente, dado que el monte Sión cuenta la historia de un grupo de pequeños productores de papa Pukekohe que compiten por la oportunidad de abrir por Marley y los Wailers en Western Springs en ​​1979.

    Pero ¿qué significa generalmente dibujar un grito de la audiencia es que Marley aparece en la película de verdad.

    Sí, por desgracia murió en 1981, pero gracias al material documental de archivo y las maravillas de la tecnología, Marley por arte de magia se convierte en Nga Hau E Qu marae, en Pukekohe, para recibir una powhiri al final de la película.

    Como director Tearepa Kahi explica, el descubrimiento de las imágenes de archivo de Marley era en realidad lo que le inspiró a escribir y hacer la película en el primer lugar.

    ” Yo estaba haciendo una dirección en TVNZ, y sin disparar a los archivos en el almuerzo, y ver viejas grabaciones.

    “No podía creer lo que estaba viendo en el VHS – esto fue en los días antes de que fuera en YouTube, y honestamente yo estaba tan hipnotizado, porque no era Bob Marley, que recibe este powhiri, esta bienvenida maorí, y la hermosa Wero [el reto de apertura].

    ” Y así comenzó cuando yo fui, ‘Wow, imaginar lo que hubiera sido como ser la persona que hizo el Wero a Bob Marley’, y luego me di cuenta, espera un momento, que en realidad es una muy buena pregunta, y ese fue el punto de génesis”.

    El material original proviene de un documental llamado recorrido un largo camino , liderada por Dylan Taite, y se dirigió a TVNZ.

    Cuenta con imágenes de Marley recibe la powhiri en Parnell Rose Gardens, junto a la famosa entrevista Taite hizo con Bob Marley y una gran pinza de todos ellos jugando al fútbol juntos.

    Pero la fusión de ese viejo material de archivo en la nueva película no era una simple trabajo de cortar y pegar – Marley parece realmente ser llevado a la marae por los personajes de la película, y de aceptar la oferta propuesta por Turei, interpretado por Stan Walker.

    Con el fin de hacer que parezca lo más real posible, Kahi y su equipo utilizaron una técnica conocida como rotoscopia.

    ” Así que tuvimos el metraje original, hemos creado el mismo tamaño de fotograma para la grabación se puede emparejar para arriba y luego básicamente disparar un plato – se dispara la misma secuencia sin Bob, pero con el mismo tiempo, y luego incorporar la imágenes reales sobre el nuevo material, y esperar y rezar como locos que coincida.

    ” Pasamos semanas calibración de color, la reconstrucción y el fortalecimiento de la imagen original, el reajuste de la escala y la composición, consiguiendo actores confían en su imaginación, pero todo no significa nada si no tiene ningún peso emocional de llevar este momento.

    “Y eso es el ingrediente esencial de todas las buenas tomas SFX”.

    El aspecto técnico no fue el único obstáculo a superar, sin embargo. Conseguir el permiso para tener Marley”” aparecerá en la película tuvo un gran esfuerzo también.

    ” Creo que pasamos cuatro o cinco años llamando a la puerta de la finca de la familia de Bob Marley y, a continuación, probablemente cuatro días antes del final de nuestra sesión, por medio de la gracia y un amigo de un amigo, el abogado de la finca Bob Marley firmado fuera de ella.

    “Así que tuvimos la bendición de la familia de Bob Marley para utilizar el material de archivo,” Kahi dice, con una sensación de alivio.

    ” Recuerdo el momento tan claramente, incluso en el caos de un rodaje.

    “Durante el rodaje, que está respondiendo preguntas de todo tipo de personas, pero en su mente, todo lo que está pasando es: ¿vamos a ser capaces de hacer que la magia del cine en esta lista?

    “¿Vamos a ser capaces de llevar a Bob Marley, el león, a Pukekohe?

    Suena como si estuviera destinado a ser, sin embargo, porque no había más de una coincidencia encuentro entre acontecimientos históricos y la película.

    Uno de los miembros sobrevivientes del grupo haka Kapa que deleitó a Marley en 1979 se encontraba en la escena powhiri en la película, el padre de uno de los Kahi vieja compañeros de trabajo era en realidad el joven que realiza el Wero en 1979 y Kevin Kaukau , el genio de la guitarra que juega Booker en la película, fue miembro de la banda de Golden Harvest, que realmente se abrió por Bob Marley en Western Springs.

    Pero conseguir Marley en la película fue obviamente el triunfo final de Kahi.

    ” Era como el escalón Hillary del Monte Sión , a la derecha al final.

    ” Usted sabía que teníamos una buena película con una buena historia y buena música, pero conseguir que la secuencia correcta era el escalón Hillary,”, dice riendo.

    NZ Herald







    Tendencia del gobierno de Harper: "Mostrando desprecio por la preservación registro de archivo"

    Tres décadas de secretismo bajo el Acceso a la Información
    http://www.thestar.com/ 20/06/2013

    Acceso de Canadá a la legislación de información se ha convertido en arma legal del gobierno de la opción de guardar secretos.
    Los manifestantes se reúnen cerca de Canada House, en Londres en 2010 para criticar a las exportaciones canadienses de amianto.  Gobiernos canadienses pusieron del lado de la industria del amianto durante años para encontrar mercados de ultramar y defenderse de los esfuerzos para prohibir el amianto como producto peligroso.  (1 de julio de 2010)

    Los manifestantes se reúnen cerca de Canada House, en Londres en 2010 para criticar a las exportaciones canadienses de amianto. Gobiernos canadienses pusieron del lado de la industria del amianto durante años para encontrar mercados de ultramar y defenderse de los esfuerzos para prohibir el amianto como producto peligroso. (1 de julio de 2010)
    Cuando el gobierno de Pierre Trudeau comenzó a aceptar solicitudes bajo la Ley de Acceso a Información de hace 30 años el 1 de julio de 1983, los medios de comunicación tenían altas expectativas, a pesar de muchas exenciones del acto.

    Pero a medida que los gobiernos aumentaron defensiva sobre las solicitudes de información (como los gastos de viaje al extranjero del primer ministro Brian Mulroney), el flujo esperado de la información útil se seca poco a poco.

    Ayudé lucha por el acceso a la información legislativa y empecé a hacer peticiones después de su entrada en vigor.Ha habido éxitos, una incursión temprana resultó en la liberación de la Energía Atómica de la Junta de Control de actas de las reuniones que revelaron muchos casos de regulación de la seguridad nuclear averiada.

    Sin embargo, la legislación se ha usado por muy pocos. En cambio, el público está inundado con ayuda del gobierno, la publicidad y las ofertas de medios sociales artificiales disfrazados de información.
    Por ejemplo, se llevó una gran persistencia para obtener incluso una imagen parcial de forma sucesiva los gobiernos canadienses del lado de la industria del asbesto en los últimos años para encontrar mercados de ultramar y defenderse de los esfuerzos para prohibir el amianto como producto peligroso.
    Y hoy en día, no estoy seguro de que todavía sería capaz de obtener los registros que revelan cómo los gigantes de la industria alimentaria han podido influir en el gobierno para aumentar la Guía de Alimentos de Canadá ‘s sugirió servir porciones. Otra petición expone cómo la Agencia de Inspección Alimentaria de Canadá se opuso a duras normas estadounidenses para evitar listeria través diarias visitas de inspección de carnes y presionó a Estados Unidos a aceptar más indulgentes visitas de Canadá, menos frecuentes y pruebas.
    Recientemente, tuve la oportunidad de obtener de Transport Canada varias opciones propuestas sobre el futuro de Via Rail. Sin embargo, después de que estos se informaron en los medios de comunicación y me presentaron una solicitud de seguimiento, se me dijo que todo era secreto y nunca debería haber recibido la información en primer lugar.
    El nivel de engaño en lo que el gobierno proporciona al público y lo que está oculto no ha mejorado bajo Stephen Harper.
    En octubre pasado, por ejemplo, el primer ministro anunció que su gobierno está proporcionando $ 20 millones para las naciones del Caribe para la planificación de la reducción del riesgo de desastres. Pero los registros ACDI obtenidos a través de una solicitud de acceso revelaron que una parte del dinero sería utilizado por los países para planificar para el cambio climático. No sería bueno para los conservadores para apoyar públicamente el cambio climático significativo en el extranjero, mientras que la planificación se puede negar que se necesita ningún tipo de planificación en Canadá. Así que la información se mantuvo oculta hasta pried a través de una solicitud de acceso.
    Es igualmente vergonzoso para comparar 2008 disculpa del primer ministro para el sistema de internados aborigen con estancamiento y ocultar los registros clave buscadas por el gobierno de su Comisión de Verdad y Reconciliación , a pesar de una reciente orden judicial en ese sentido.
    De hecho, la información obtenida de Asuntos Aborígenes y Desarrollo del Norte de Canadá a través de una solicitud de acceso indica que la RCMP, una de las más de 20 agencias que dispongan de tales registros, es probable que va a retener muchos de ellos, incluyendo sus opiniones de cientos de casos de agresión sexual. La verdad sobre estos terribles acontecimientos nunca se sepa.
    La restricción del flujo de información sobre cuestiones como los detalles de los gastos del senador Mike Duffy es sólo una continuación del secreto sigue siendo posible en la legislación de acceso existente.
    Cuando el gobierno de Harper se diferencia de gobiernos anteriores es en su insistencia de que mantiene los estándares más altos de responsabilidad y transparencia. Sin embargo, sus acciones contradicen esta afirmación e incluyen tendencias preocupantes como:

    • La colocación de materiales informativos de bajo mensajería PMO fuertemente centralizado.
    • Amordazada y la censura de la disidencia información de los científicos y profesionales del gobierno.
    • Mostrando desprecio por la preservación registro de archivo.
    • Desinterés creciente en la producción de datos estadísticos de calidad.
    • Cada vez que da mucho más tarde y respuestas acceso exención-montadas.

    Ese es el problema. En los 30 años desde que se introdujo, el acceso a la legislación federal, la información se ha convertido en arma legal del gobierno de elección – para guardar secretos! Ahora se convirtió en uno de los actos menos impresionantes y más secreta del mundo, una gran necesidad de una revisión exhaustiva.

    Los que tratan de usar la ley para llegar a la verdad se enfrentan muchas barreras y deben ser ingeniosos. Sólo podemos seguir luchando por el derecho público importante saber.

    Autor: Ken Rubin

    Ken Rubin es un investigador de investigación con sede en Ottawa y defensor de los ciudadanos la libertad de información, cuyo trabajo se puede encontrar enkenrubin.ca .

    Festival del Cine Documental: "Cartas a Jackie: Recordando el presidente Kennedy"

    ‘Cartas a Jackie’ abre premier del festival documento
    http://www.rappler.com/ 20/06/2013

    Él era un amigo de la mía.  La película se quita desde el asesinato de Kennedy y también tiene una mirada a su presidencia

    WASHINGTON, EE.UU. – Uno de los principales festivales de cine documental de los Estados Unidos puso en marcha la noche del miércoles con una mirada fresca sobre la vida y los tiempos de John F. Kennedy sobre la base de mover los mensajes de condolencias a su viuda.

    “Cartas a Jackie: Recordando el presidente Kennedy” se casa con material de archivo con las palabras conmovedoras de simpatía de las 800.000 cartas enviadas a Jacqueline Kennedy en los dos meses después del asesinato de John F. Kennedy hace 50 años este mes de noviembre.

    La película marcó el tono de la fiesta Docs AFI del Instituto de Cine Americano, que durante cinco días se desembarcan 53 documentales, muchos de ellos con un sabor política distinta, en teatros en Washington y suburbano Silver Spring, Maryland.

    Destacan “Herblock: el blanco y el Negro”, un biopic del icónico mensaje caricaturista político de Washington, y “documentado”, en el que el periodista José Antonio Vargas describe su vida después de la salida a sí mismo como un inmigrante ilegal.

    Dirigida por el ganador del Oscar Bill Couturié, “Cartas a Jackie” surgió de una antología del mismo nombre de las cartas y telegramas de condolencia a la ex primera dama elaborado por Ellen Fitzpatrick, publicado hace dos años.

    Lectura fuera de cámara seleccionado las dos docenas de cartas de desconsolado estadounidenses de todas las esferas de la vida es una constelación de estrellas de Hollywood de Betty White, 91, a Hailee Steinfeld, 16.

    Mira el trailer aquí:

    “Cuando esta tragedia, me sentí como Peter Pan cuando Tinker Bell estaba muriendo”, escribió un escritor de cartas presa de una sensación de impotencia. Otro declaró a través de una posdata: “Me gustaría poder tener en mis manos que Assassinator.”

    Otros de reparto mayoritariamente femenina de la película de voces incluyen Berenice Bejo, Jessica Chastain, Zooey Deschanel, Kirsten Dunst, Anne Hathaway, Melissa Leo y – transmitir las palabras de un teniente del ejército de EE.UU. en Berlín – Channing Tatum.

    “Lo que me parece increíble es que la gente común se sientan y se derraman con el corazón”, dijo Couturié, antes de la proyección de la noche de gala en el Newseum, un museo en el centro de Washington dedicada al periodismo.

    “Hay tanta compasión, tanta sabiduría, que te hace estar tan orgulloso de ser un ser humano, y en algunos casos a ser un estadounidense”, agregó el cineasta, ganador de un Oscar en 1990 por su película el SIDA “Common Threads: Historias del edredón “.

    “Estas cartas tenían una manera de tratar de mostrar que hay mucho más lo que nos une que nosotros le abre.”

    Con una gran cantidad de música de humor más películas caseras de vacaciones de verano en Cape Cod del clan Kennedy, la película, a veces se siente hagiográfica. Entonces Martin Luther King parece recordar a los espectadores cómo Kennedy veces vacilaba en los derechos civiles.

    Couturié también prudentemente hace un punto de subrayar el papel de JFK en la escalada fatídica participación de los Estados Unidos en la guerra de Vietnam, junto con referencias conmovedoras a la crisis de los misiles en Cuba y la Bahía de Cochinos.

    Apoyar el proyecto de Steven Spielberg productora Amblin Entertainment y del canal de cable TLC, que tiene previsto salir al aire en tiempo para la conmemoración del aniversario de la muerte de Kennedy. – Rappler.com


    Autor: AGENCE FRANCE-PRESSE

    UNESCO ha incluido base de datos de Yad Vashem: nombres e historias de perecidos en el Holocausto en Registro de la Memoria del Mundo

    UNESCO incluye la base de datos de Yad Vashem en el registro
    http://www.jpost.com/ 20/06/2013
    Muestra de libros en Yad Vashem

    Inclusión de la base de datos de nombres, historias de Holocausto marca la primera vez que órgano de la ONU utiliza una recopilación de archivos israelí en el registro.

    UNESCO, órgano de las Naciones Unidas que tiene como objetivo promover la cooperación internacional en la esfera de la ciencia y la cultura, ha anunciado que ha incluido la base de datos de Yad Vashem de los nombres y las historias de quienes han perecido en el Holocausto como parte de la Memoria del Mundo Registro.
    Esto marca la primera vez que la UNESCO ha incluido una colección de archivo de Israel en su registro.

    Las páginas de la base de datos del Testimonio, que es parte de un año de duración esfuerzo por memorial del Holocausto oficial de Israel para recoger las historias y testimonios de los 6 millones de Judios que fueron masacrados en Europa, ha crecido a 2,6 millones de nombres. Hasta el momento, Yad Vashem ha sido capaz de compilar los nombres e identidades de los 4,2 millones de víctimas.
    “Para muchos sobrevivientes del Holocausto y sus familias, Páginas de Testimonio son la única prueba tangible de que sus seres queridos asesinados vivieron”, dijo el presidente de Yad Vashem, Avner Shalev. “Los nazis y sus colaboradores intentaron asesinar a todos y cada hombre judío, mujer y niño, y para borrar cualquier vestigio de su existencia. Estas páginas, junto con la información obtenida de todo el mundo como parte de nuestros esfuerzos de recuperación de nombres, devolverles sus nombres – su identidad “.

    “Continuaremos nuestros esfuerzos para traer los nombres e identidades de las víctimas del olvido, siempre y cuando seamos capaces de hacerlo”, dijo. “Insto a cualquiera que no ha enviado Páginas de Testimonio a hacerlo ahora.”

    India: Archivo en linea de manuscritos de 150 años de antigüedad

    Punjabi Sahitya Akademi Digitalización viejos manuscritos para Archivo en línea
    http://www.medianama.com/ 20/06/2013

    Punjabi Sahitya Akademi Referencia Lab ha estado digitalizando los manuscritos 150 años de antigüedad desde mayo de 2012 y ha escaneado y guardado cerca de 1.000 manuscritos, guiones de piedra-impresos, libros de poesía en el ordenador, discos duros informes Times of India, agregando que las ediciones digitalizadas estarán disponibles a través de el mundo a través de Internet.

    En declaraciones a la publicación, PSBajaj, Director de Punjabi Sahitya Akademi Referencia Lab dijo que la Akademi ha llevado a cabo el proceso de digitalización para preservar estos manuscritos, algunos de los cuales se remontan a 1889, con el objetivo de difundir el conocimiento sobre la caligrafía a las generaciones futuras.

    El Akademi dice tener colecciones de libros personales de artistas literarios que son miembros Akademi y no miembros también. Entre la lista de los libros digitalizados se incluyen el Teatro Attic por AS Haigh, Espiritual Ramayana, Sidh Gost, Bhagavad Gita, Hanuman Natak y obras personales de reconocidos intelectuales Punjabi.

    Sin embargo, no está claro cuándo es probable que esté listo o lo que es el tipo de modelo que se seguirá para proporcionar acceso en línea de estas obras al mundo público durante este proceso.¿Van a ser vendidos como los libros electrónicos? O los usuarios deberán pagar una cuota de suscripción para acceder a estas obras.

    Otras iniciativas para Archivo Histórico de la India

    En enero de 2013, habíamos informado que Palagummi Sainath, el Editor de Asuntos Rurales de The Hindu está planeando lanzar una plataforma en línea llamado “Archivo del Pueblo de la India rural ‘para archivar varios aspectos de la vida rural en la India. Se espera que la plataforma para ir a vivir en junio de este año, con carácter experimental, con audio, vídeo, impresión y fotos fijas de diversas regiones rurales del país. Además de la inclusión de contenidos de archivo de medios de Sainath, la plataforma también permitirá a los usuarios enviar contenido al archivo en línea, siempre que el contenido cumple con sus directrices.


    En diciembre de 2011, director musical Shantanu Moitra en asociación con tinta, mostró un prototipo de Folksome, que permite a los usuarios enviar la música popular a un repositorio en línea, que lo asigna a una región. Las presentaciones musicales eran aceptadas junto con el nombre y las coordenadas a través de las llamadas de voz, a través de +91-888-000-9939, colocando el teléfono cerca de la fuente de la música. Videos podrán presentarse a través de la web. Nikhil Velpanur, Director, Programa de Becas y INKTalks.com habían dicho MediaNama que geolocalizar la música y lo colocan en el mapa. Sin embargo, se desconoce el estado actual de este proyecto.

    autor:  

    De como un solo hombre Daniel Caron apoyado por el gobierno canadiense destruye la historia del país

    Destrucción del patrimonio archivístico
    http://www.thestar.com/ 20/06/2013

    Stephen Harper debe designar a un profesional para dirigir la biblioteca de Canadá y de los archivos: 
    Redacción, 21 de mayo

    En su editorial sobre la sustitución de Daniel Caron como jefe de la Biblioteca y Archivos de Canadá hace un punto importante acerca de tener un profesional a cargo del repositorio más importante de nuestra historia impresa y de archivo.

    Sin embargo, lo que el público no va a tener en cuenta es que desde el nombramiento de Caron muchas asociaciones profesionales en Canadá han estado tratando de informar al público sobre el daño que este hombre ha causado a nuestro patrimonio.

    Desde hace algún tiempo, muchas asociaciones profesionales se ocupen de cuestiones relacionadas con la historia de Canadá han tratado de dar a conocer las políticas de Caron y nadie parecía importarle ni siquiera darse cuenta. El Canadian Library Association, la Asociación de Archiveros de Canadá, la Asociación Canadiense de Profesores Universitarios, la Sociedad Bibliográfica de Canadá, la Asociación de Libreros Anticuarios de Canadá y de otros grupos interesados, todos han estado presionando al gobierno y tratando de despertar la indignación pública.

    Todas estas asociaciones profesionales han gruesos expedientes la documentación de sus protestas en los últimos años acerca de las medidas adoptadas por Caron para detener por completo las adquisiciones y de las adhesiones, limitar y detener el acceso a los materiales, los préstamos interbibliotecarios finales, despedir a un gran porcentaje del personal acreditado / cualificado (bibliotecarios y archivistas), e implementar un “código de conducta” draconiana para el personal de LAC que, en efecto, restringe la libertad de expresión. Es evidente políticas de Caron en LAC son parte de la política del gobierno de tirar nuestro patrimonio.

    Parece que el gobierno significa para desmantelar y dispersar el patrimonio impreso, el equivalente a la destrucción de la Biblioteca del Congreso y la Biblioteca Británica. Si estos grupos de profesionales interesados ​​son capaces de captar la atención del público, podría ser detenido antes de que destruya nuestro pasado.
    Caron será reemplazado, tal vez incluso por un archivista profesional o bibliotecario, pero parece que este gobierno piensa que su mandato consiste en reemplazar los artefactos reales con más servicios de recuperación digitales (cualesquiera que sean), y que el propósito de una institución como LAC es simplemente proveer acceso a la información, a no ser el custodio de los objetos reales de nuestra historia.

    Tal vez si el público expresó su consternación, se podía hacer algo. De lo contrario, en 20 ó 50 años, cuando el escándalo se revela inevitable, será demasiado tarde.

    David Mason , David Mason Books, Toronto

    Premio Institucional Asociación Archivos de Ontario a Arthur A. Wishart Biblioteca y la Shingwauk Residential Schools Centre (SRSC)

    Biblioteca Wishart de Universidad de Algoma gana prestigioso premio de archivo

    http://www.saultthisweek.com/ 20/06/2013
    Universidad de Algoma se complace en anunciar que el Arthur A. Wishart Biblioteca y la Shingwauk Residential Schools Centre (SRSC) han recibido la prestigiosa Asociación de Archivos de 2013 (AAO) Premio Institucional de Ontario por su enfoque integrado a la labor de archivo, archivo la ciencia y la empresa archivística 2010-12.

    El Premio Institucional AAO se otorga a una institución archivística que ha contribuido significativamente al avance del campo o de la comunidad archivística, o que haya demostrado un nivel significativo de innovación e imaginación en la creación de programas o servicios pendientes o modelo. El reconocimiento puede ser concedida para los programas individuales o proyectos de especial mérito o para un programa integrando múltiples facetas de empresa de archivo.
    A partir de 2010-12, ambos archivos de la universidad de la Biblioteca Wishart y SRSC sufrió un proceso de profesionalización, la digitalización y la expansión. Por ejemplo, se han identificado más de 25.000 registros descriptivos a nivel de archivo y creación, más de 27.000 fotos y textos fueron digitalizados y disponibles en línea, y más de 270 sobrevivientes de las escuelas residenciales fueron recientemente identificados a través de la nueva plataforma de archivos digitales, que no habían sido previamente identificados.
    Irene Barbeau es un miembro fundador de los Hijos de la Asociación de Antiguos Alumnos Shingwauk, el compañero de la Universidad de Algoma en esta iniciativa conjunta, y miembro del comité de gobierno del Centro. “Nosotros, los sobrevivientes, hemos tenido muchos maravillosos aliados y socios que nos han apoyado en nuestro trabajo para promover la” participación, la sanación y aprendizaje “y el Centro es la culminación del trabajo que iniciamos hace casi cuatro décadas. Aplaudimos el Centro y el personal de la biblioteca para su trabajo diligente para continuar expandiendo la capacidad y la capacidad de esta iniciativa de educación e investigación Survivor-dirigido y centrado única “, dijo Barbeau.
    Universidad Bibliotecario y Archivista Universidad Ken Hernden e Investigador / Promotor con el SRSC Krista McCracken representadas ambas instituciones en Ottawa, Ontario, el 30 de mayo en el acto de presentación. “Krista y yo estábamos profundamente honrado de recibir el premio en nombre de los muchos, a los supervivientes, muchos individuos y organizaciones que han trabajado durante más de treinta años en la recopilación de los documentos, fotografías, historias orales, videos, y otros materiales de los propósitos de la curación, compartir y aprender “, dijo Hernden. “Seguimos trabajando con los sobrevivientes, sus hijos, y los hijos de sus hijos, que combina el activismo con la historia documental de llegar hacia la justicia restaurativa para todos los canadienses.”

    Aquellos que comprende el equipo del proyecto de la Biblioteca incluyen Hernden, E-Services Bibliotecario Robin Isard y Biblioteca Especialista en Tecnologías de Richard Scott. Los miembros SRSC incluyen los sobrevivientes, Asesor Especial y ex profesor director Don Jackson, Coordinador de Investigación Edward G. Sadowski, McCracken y Archivos Digitales Intern Michelle McMillan. Los estudiantes de educación cooperativa con ambas instituciones incluyen Tina Priest, Olivia Whetung, Robert Totime, Gilbert Totime, Travis syrette, Cheryl Suggashie y Amy di Nardo.
    Otras universidades que han obtenido el Premio Institucional AAO incluyen Archivos Reina de la Universidad (2012), la Galería de la Universidad de Ryerson y Centro de Investigación (Escuela de Artes de la Imagen) y la Biblioteca y el Programa de Colecciones Especiales Archivos (2011), Thomas Archivos Clara y Colecciones Especiales en Archivos York University (2008) y los Archivos Trent University (2003).
    Acerca de los niños de la Asociación de Antiguos Alumnos Shingwauk
    Los niños de la Asociación de Antiguos Alumnos Shingwauk (CSAA) fue creada a raíz de la primera reunión de la Escuela Residencial celebró en la Universidad de Algoma en el verano de 1981. El Residential Schools Centre Shingwauk (SRSC) se creó como una iniciativa conjunta entre la Universidad de Algoma y los niños de la Asociación de Antiguos Alumnos Shingwauk. Tiene la misión de compartir, la curación, y el aprendizaje. El Centro de Escuelas Residenciales Shingwauk tiene una reputación nacional como líder en la educación acerca de las escuelas residenciales y alberga una de las colecciones de archivos más importantes en cualquier lugar, en relación a las escuelas residenciales.
    Acerca de la Universidad de Algoma
    Universidad de Algoma ofrece una amplia variedad de artes liberales y las opciones de carrera de Ciencias incluidos los programas de Psicología, Ciencias de la Computación, Administración de Empresas, Bellas Artes, de la Comunidad de Desarrollo Económico y Social, y la Biología en Sault Ste.. Marie, Brampton, Timmins y St. Thomas. Como socio de Shingwauk Kinoomaage Gamig, Algoma U se compromete a respetar el conocimiento y la cultura Anishinaabe. Universidad de Algoma ha puesto en marcha su Campaña elementos esenciales para ampliar su campus y ofrecer más becas y premios a los estudiantes.

    Se actualizara el diseño de la Gaceta Oficial y se digitalizará

    La Gaceta Oficial será rediseñada y digitalizada

    http://confirmado.com.ve/ 20/06/2013

    El proceso de realización de la Gaceta Oficial será actualizado y digitalizado, debido a que el anterior era calificado como arcaico. El diario Correo del Orinoco reseñó que se compraron equipos de tecnología de punta, que permitirán imprimir la gaceta directamente desde un archivo digital, sin necesidad de tocar los textos ni de hacer películas.
    Hasta ahora los decretos, las resoluciones, las leyes y demás documentos que llegan desde el Consejo de Ministros se recortan y se pegan sobre láminas de papel para formar los folios. Luego esos folios se fotografían para obtener unas películas que se transfieren a unas planchas metálicas. Esas planchas van a la imprenta, que finalmente las imprime.
    La impresión digital ofrece la ventaja de una gran rapidez y una calidad óptima. “Se podrá contar con la gaceta al momento de producirse el acto administrativo”, señaló el servidor público, y añadió que “la calidad va a mejorar muchísimo, porque la impresión va a ser mucho más nítida y legible. Además, vamos a cambiar el papel, el que se ha usado hasta ahora incluso se deteriora muy rápido”, detalló Wuilian Mundaraín
    Otra ventaja es que “ya no hará falta tener a tanto personal en los talleres hasta tan tarde, se humanizará la producción”.
    Mundaraín informó que la oficina a su cargo está trabajando con el Archivo General de la Nación para acometer la restauración de los ejemplares más antiguos.

    En las oficinas de la Imprenta Nacional no están todas las gacetas destituidas en los más de 160 años que han corrido desde su primera aparición en 1872, pero sí la mayoría. En total, se conservan 992 volúmenes que atesoran los ejemplares publicados desde 1907 hasta 2005. De 2006 en adelante también hay ejemplares, aunque aún no se han incorporados al histórico. /JM  

    Abriran por primera vez Archivo Historico y Biblioteca Publica de Maó

    La Biblioteca y el Archivo Histórico de Maó abrirán por primera vez algunas tardes en verano
    http://www.menorca.info/ 20/06/2013


    La Biblioteca Pública y el Archivo Histórico de Maó abrirán por primera vez sus puertas durante algunas tardes en verano, tal y como han informado este jueves fuentes de la Conselleria de Cultura, Patrimonio y Educación encabezada por Maruja Baíllo.

    En concreto, la Biblioteca y el Archivo Histórico abrirán entre el 1 de julio y el 15 de septiembre por las mañanas de lunes a viernes en el horario habitual, entre las 9.30 y las 13.30 horas.

    Del mismo modo, las tardes de los martes y los jueves, las instalaciones permanecerán abiertas entre las 18 y las 20.30 horas.

    A partir del 16 de septiembre, se restablecerá el horario habitual de lunes a sábado entre las 9.30 y las 13.30 horas y de lunes a viernes entre las 17.00 y las 20.30 horas.

    Esta iniciativa se ha puesto en marcha, con el fin de atender las sugerencias de los usuarios. En este sentido, la consellera Maruja Baíllo ha asegurado que estos cambios no han supuesto un coste extra para la administración, ya que han sido posibles gracias a una reordenación “más efectiva” de los recursos disponibles.

    “Con este ejemplo queremos demostrar que es posible dar un mejor servicio a la sociedad sin tener que gastar más dinero”, ha explicado la responsable insular.

    ¿Y que van a hacer con el Archivo Policial de La Rioja? ¿Conservarlo o botarlo?

    ¿Dónde esta el Archivo de la Policia Nacional?
    http://blogs.larioja.com/ 20/06/2013


    Concepción Gamarra, a la sazón alcaldesa de Logroño, anunció días atrás que el antiguo cuartel de la Policía Nacional se convertirá en el nuevo centro de salud del Casco Antiguo, bajo la gestión del Gobierno de La Rioja

    Se trata, sin duda, de un proyecto estratégico para esta zona de la ciudad –cada vez más deprimida–, que no debería quedarse tan sólo en un mero ‘proyecto’. No es preciso rebuscar demasiado en la hemeroteca para encontrar una sarta de planes prometidos desde tiempos ha que aguardan, entre telarañas, su oportunidad: Glorieta del Doctor Zubía, plaza de la Paz, Centro de la Cultura del Rioja (a ver si es verdad), pasarela del Camino…

    Pues resulta que el mencionado cuartel, primero de la Policía Armada y después de la Nacional, custodiaba un archivo con millones de documentos, organizados en antiguos ficheros de madera y metal. Este registro estaba ubicado en el cuartel desde su inauguración, en los años 40, cerca del garaje. Con el paso del tiempo, el archivo fue creciendo y creciendo hasta ocupar una habitación de medianas dimensiones, con decenas de archivadores apilados en la avenida de Viana.

    Si –Dios lo quiera– el archivo todavía sigue a la sombra del deshabitado acuartelamiento o –al menos–, hacinado en cualquier otra dependencia, sería urgente ponerlo a buen recaudo antes de ceder el inmueble a las autoridades autonómicas. Es de vital importancia porque toda la información que contiene no es sino una fiel radiografía de La Rioja y de sus habitantes durante más de los últimos 70 años.

    Esta base de datos, una vez analizada y clasificada, sería de gran utilidad para las investigaciones de sociólogos, historiadores, arquitectos, economistas, ingenieros… pero, sobre todo, para seguir conservando las señas de identidad de la región.


    Autor: Marcelino Izquierdo 

    Documentos del Archivo municipal no pertenecen a ningun alcalde son publicos

    Obligarán a administración anterior a entregar el archivo municipal
    http://www.oem.com.mx/ 20/06/2013


    *En la entrega-recepción se omitieron diversas áreas como Obras Públicas, Tesorería y Agua Potable

    La regidora de patrimonio municipal de Amacuzac, María Estela Rendón Acevedo, aseguró que buscan ante las instancias pertinentes obligar a la anterior administración que encabezo Alfonso Miranda Gallegos a que entregue el archivo municipal.

    Entrevistada al respecto, la regidora petista reconoció que en el proceso de entrega-recepción aunada a que no se entregaron diversas áreas como obras públicas, tesorería, agua potable, tampoco se entregó el archivo municipal, el cual, documenta toda la transformación económica, social y política de esta localidad.

    Comentó que se ha preguntado a los ex funcionarios su ubicación, sin embargo ninguna ha dado respuesta y ante dicha situación se levantó la acta correspondiente ante la Auditoria Superior de Fiscalización (ASF) y la Contraloría del Estado para que se exija al Gobierno Municipal que encabezo el hoy diputado local, Alfonso Miranda Gallegos el destino de este archivo municipal con el objetivo de poder rescatarlo, restaurarlo y conservarlo, ya que, registra parte de la historia de este municipio.

    Como se recordara se llevó a cabo la demolición del palacio municipal en la pasada administración, los cuales los trabajos los iniciaron tres meses antes y por ende las autoridades municipales rentaron oficinas; sin embargo en la administración 2006 – 2009 que encabezó Pablo Fernández Nava el archivo histórico se encontraba en la Casa de Cultura y se desconoce dónde se ubicaba en el gobierno anterior.

    Autor: Karina Ortega


    Jornadas Internacionales sobre la recuperación de Archivos Fílmicos "Los Films de la Memoria"

    CulturArts IVAC organiza las Jornadas Internacionales sobre recuperación de archivos fílmicos ‘Los Films de la Memoria’
    http://www.elperiodic.com/ 30/06/2013

    La subdirectora de CulturArts IVAC, Nuria Cidoncha, y el presidente de Apremia, Ricardo Macián, inaugurarán mañana miércoles, 19 de junio, a las 9 horas, en la Sala Luis G. Berlanga de la Filmoteca, las Jornadas Internacionales sobre la recuperación de Archivos Fílmicos “Los Films de la Memoria” que se celebran el 19 y 20 de junio en la Filmoteca.

    Estas jornadas internacionales tienen como objetivo principal la creación de una red de contactos y colaboraciones entre profesionales del sector de la conservación de películas de diferentes países para la creación de relaciones estables entre filmotecas, así como el intercambio de conocimientos y problemáticas que plantea la recuperación de archivos fílmicos en cada país. En esta edición de las jornadas participarán técnicos en restauración y recuperación de archivos fílmicos y profesionales de filmotecas procedentes de Afganistán, Cuba, Burkina Faso y España.
    Las jornadas están promovidas por Apremia que es una asociación para la recuperación de la memoria internacional audiovisual, fundada en Valencia en el año 2010 con el objetivo de colaborar en la restauración y digitalización de archivos fílmicos en deficiente estado de conservación y peligro de deterioro.

    Sincronización y uso compartido de archivos una manera sencilla para las empresas acceder a sus archivos

    NUBE: LA FLEXIBILIZACIÓN DEL NEGOCIO
    http://www.cioal.com/ 19/06/2013


    EMC SYNCPLICITY PERMITE UN MAYOR CONTROL EN SUS SOLUCIONES DE SINCRONIZACIÓN Y USO COMPARTIDO DE ARCHIVOS EN LA NUBE

    Parece ser que en materia de nubes híbridas dirigidas por políticas para empresas no todo está dicho. EMC Syncplicity incorpora innovaciones de gestión que permitirá a sus usuarios utilizar simultáneamente las nubes tanto públicas como privadas, optimizar automáticamente el uso y el rendimiento del almacenamiento y adherirse a los requisitos regulatorios de seguridad y cumplimiento en función de los tipos de usuario y contenido.

    Como si esto fuera poco, se agregaron más y mejores opciones de almacenamiento admitidas mediante el ofrecimiento de soporte nativo para el almacenamiento de EMC VNX este segundo semestre de 2013 y utilizará el almacenamiento definido por software de EMC ViPR para proporcionar a los clientes aún más flexibilidad en su elección de soluciones de almacenamiento.


    ¿CUÁLES SON LOS BENEFICIOS?
    La sincronización y el uso compartido de archivos brindan a las empresas una manera sencilla de acceder a sus archivos desde todos sus dispositivos y de compartir con colegas dentro y fuera del firewall. No obstante, no todo el contenido se crea de la misma manera, y las empresas requieren diferentes modelos de implementación en la nube para optimizar los costos y el rendimiento y, al mismo tiempo, adherirse a requisitos estrictos de seguridad y cumplimiento.

    En la actualidad, Syncplicity ofrece opciones de implementación de almacenamiento sin precedentes, ya que permite a las organizaciones escoger una implementación en la nube privada mediante NAS de escalamiento horizontal de EMC Isilon o el almacenamiento basado en objetos de EMC Atmos, o una opción de nube pública para almacenar archivos de usuario, versiones anteriores y sincronizarlos en todos sus dispositivos.


    LAS CLAVES NUBE HÍBRIDA DIRIGIDA POR POLÍTICAS
    La estrategia de Syncplicity es proporcionar una nube híbrida dirigida por políticas, lo que proporciona a las TI la capacidad de establecer reglas que automaticen cómo se debe manejar el diferente contenido de la empresa. Como parte del proceso de sincronización y uso compartido de archivos:

    • Es posible almacenar documentos no confidenciales en una nube pública para optimizar costos.
    • El contenido regulado que se distribuye desde sistemas como EMC Documentum o los archivos con requisitos de residencia de datos pueden colocarse en soluciones de almacenamiento en las instalaciones en centros de datos específicos.
    • Es posible que se deba distribuir geográficamente otros archivos, como los videos de gran tamaño que forman parte de un lanzamiento de marketing mundial o diagramas de CAD de ingeniería, en las instalaciones para optimizar el rendimiento.



    El enfoque de la nube híbrida dirigida por políticas es fundamental, ya que las empresas necesitan una manera de utilizar diferentes modelos de implementación en la nube para optimizar el uso del almacenamiento en función de los requisitos de usuario y de seguridad de los archivos. Al mismo tiempo, los usuarios deben poder trabajar con sus archivos tan sencillamente como utilizan aplicaciones para consumidores, sin ser expuestos al enfoque de almacenamiento subyacente implementado por TI.


    PUNTOS DESTACADOS DE EMC VNX:
    EMC VNX se agregará como una opción de almacenamiento en las instalaciones de Syncplicity en el segundo semestre de 2013. El soporte de EMC VNX proporciona a los clientes una plataforma de almacenamiento sólida, eficiente y simple para las implementaciones en la nube privada en las instalaciones y puede configurarse fácilmente para utilizar la capacidad de almacenamiento existente.

    El soporte de EMC VNX complementa el soporte existente de EMC Syncplicity para EMC Isilon, la solución NAS de escalamiento horizontal líder en el sector, y la solución de almacenamiento de objetos de EMC Atmos, y soporta la estrategia de EMC Syncplicity de ofrecer una opción y flexibilidad para los usuarios, tanto en su enfoque a la implementación en la nube como en el uso de diferentes soluciones de almacenamiento en función de los requisitos generales de la solución de almacenamiento.


    PUNTOS DESTACADOS DE VIPR:
    Syncplicity será la primera solución de sincronización y uso compartido de archivos en utilizar el almacenamiento definido por software de la plataforma ViPR de EMC. El soporte para ViPR permitirá aSyncplicity:

    Soportar implementaciones híbridas en la nube mientras se desvincula el esfuerzo de desarrollo del motor de políticas de los métodos de acceso y las funciones de cada solución de almacenamiento individual.

    Eliminar la necesidad de certificar con nuevas capas de almacenamiento.

    Proporcionar un conjunto consistente de funciones (por ejemplo, replicación geográfica) en múltiples soluciones de almacenamiento, incluso si la solución de almacenamiento nativo no soporta esa función.

    EMC está convencido que el 100% de sus clientes empresariales desearán contar con la posibilidad de sincronizar y compartir archivos de sus nubes híbridas, tanto pública como privada. En este sentido, el enfoque de las políticas de Syncplicity será un paso necesario hacia la posibilidad de que los usuarios puedan trabajar con los archivos en forma segura, ‘sin dificultades’ y con la misma facilidad que con las aplicaciones populares para consumidores, sin obstáculos respecto de dónde decide TI que los archivos deben controlarse y administrarse”.


    Autor:  MARCELO_LOZANO

    Jornadas Patrimonio Documental en Internet: Depósito Legal electrónico (DL-e)

    Jornada sobre El Patrimonio Documental en Internet
    http://infoenpunto.com/ 19/06/2013


    La Biblioteca Nacional de España (BNE) celebrará el próximo 9 de julio una Jornada Internacional sobre Archivos Web y Depósito Legal Electrónico -primera de estas características que se organiza en este país- con la colaboración de Acción Cultural Española (ACE). El acto de apertura estará a cargo de José María Lassalle, secretario de Estado de Cultura, y de Ana Santos Aramburo, directora de la BNE.

    El director general de Red.es, Borja Adsuara, clausurará una jornada que lleva por título “El Patrimonio Documental en Internet”, y tiene el doble objetivo de presentar un panorama internacional de la situación de los archivos web y abordar los aspectos relacionados con el Depósito Legal electrónico (DL-e) –ya vigente en algunos países como Francia y Reino Unido- , que está a punto de convertirse en una realidad en España con la próxima promulgación del real decreto que lo regulará.

    En la jornada participarán expertos en este campo a nivel nacional e internacional, que contarán sus experiencias de trabajo y la situación de sus respectivos archivos web, así como su importancia en la construcción y gestión del Depósito Legal Electrónico.

    Entre los participantes acudirán representantes de organismos internacionales, como el Internet Archive -institución pionera en la búsqueda de páginas y sitios web, que recolecta la web mundial desde 1996- y del International Internet Preservation Consortium (IIPC), organización de la que es miembro la BNE y que aglutina las instituciones patrimoniales más importantes en el campo del archivado web. En cuanto a representantes de bibliotecas, se contará con ponentes de los archivos web de la Biblioteca Británica y de la Biblioteca Nacional de Francia, así como de las bibliotecas del País Vasco y Cataluña, pioneras del archivado web en España. También participan Telefónica y Red.es, con quien la BNE ha firmado recientemente un convenio para la construcción de un repositorio común que dé cabida al DL-e.

    La jornada del 9 de julio está dirigida a profesionales del campo de las bibliotecas, archivos y documentación, mundo editorial, universidades, investigadores y sectores interesados.

    Entre otros temas, se trazará un panorama de los proyectos de archivado web en el mundo, a nivel tanto de organismos internacionales como el IIPC como de iniciativas concretas, a través de un recorrido por las colecciones del Internet Archive, la Biblioteca Nacional de Francia, la British Library, los proyectos PADICAT de la Biblioteca de Cataluña y ONDARENET del País Vasco o la propia Biblioteca Nacional de España.

    Los interesados en asistir deben inscribirse previamente, antes del 28 de junio, enviando un correo electrónico con sus datos a infocooperacion@bne.es.


    JORNADA INTERNACIONAL SOBRE ARCHIVOS WEB Y DEPÓSITO LEGAL ELECTRÓNICO 
    El patrimonio documental en Internet 
    Martes 
    9 Julio 2013
    Salón de Actos 
    PROGRAMA 
    9:15-9:30. Registro y entrega de documentación. 
    9:30-9:45. 
    Acto de apertura a cargo del Secretario de Estado de Cultura, 
    José María Lassalle. 
    9:45-10:00. 
    Introducción al contenido de la Jornada y presentación de los 
    ponentes. 
    10:00-10:30. 
    Ponencia acerca del archivo web del Internet Archive
    (Kristine Hanna, Jefe del Servicio de Archivado del Internet Archive). 
    10:30-11:00.

    Piden abrir Archivos de la Cruz Roja de Guantanamo

    Apertura de archivos de Cruz Roja en Guantánamo sentaría un precedente peligroso
    http://www.cubasi.cu/ 19/06/2013


    Ninguna corte del mundo ha ordenado nunca al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) que abra sus archivos confidenciales sobre las visitas a prisioneros.
    Ninguna corte del mundo ha ordenado nunca al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) que abra sus archivos confidenciales sobre las visitas a prisioneros y el tribunal de crímenes de guerra de Guantánamo sentaría un precedente riesgoso si es el primero en hacerlo, dijo el martes un abogado de un grupo humanitario.
    Los tratados internacionales dan al CICR la responsabilidad única de visitar a los prisioneros de guerra para garantizar que son tratados humanamente, y su acceso depende de su estricta neutralidad y la capacidad para trabajar de modo privado con las autoridades penitenciarias, dijo al tribunal el abogado del CICR, William MacLean.

    “Nosotros visitamos y hablamos con personas con las que nadie puede hablar”, sostuvo MacLean. “La única manera de obtener acceso a esos lugares (…) es teniendo confidencialidad absoluta en nuestras comunicaciones”, agregó.

    Abogados de cinco prisioneros acusados de haber planeado los ataques del 11 de septiembre del 2001 pidieron ver informes confidenciales hechos por representantes de la Cruz Roja que visitaron a los acusados en el campo de detención de la Base Naval de Estados Unidos en la Bahía de Guantánamo, en Cuba.

    Los letrados creen que esos documentos pueden contener evidencia que podría poner en duda la culpabilidad de los acusados o información sobre las condiciones de su confinamiento que podría evitar una ejecución.

    Los acusados incluyen al presunto autor intelectual de los ataques con aviones secuestrados en el 2001, Khalid Sheikh Mohammed, y otros cuatro prisioneros.

    Ellos podrían afrontar la pena de muerte si un jurado de oficiales militares estadounidenses los condena por cargos que incluyen terrorismo, secuestro y asesinato de 2.976 personas en Nueva York, Washington y Pensilvania.
    Los abogados defensores argumentaron que el derecho de los acusados a evitar una ejecución injusta choca con el derecho del CICR a resguardar secretos. MacLean se mostró en desacuerdo y dijo que todos los tribunales internacionales que han analizado el caso han apoyado el derecho absoluto del CICR a la confidencialidad.
    “Si usted, su señoría, ordena la revelación, sería el primer tribunal en hacerlo”, dijo MacLean al juez, el coronel de la armada James Pohl.
    Estados Unidos formó los tribunales de Guantánamo luego de los ataques del 11 de septiembre para procesar a los cautivos en el extranjero por fuera de las cortes militares y civiles del país.
    “Estos acusados podrían haber sido procesados por crímenes domésticos. En lugar de eso, fueron procesados por crímenes bajo la ley de guerra”, señaló MacLean.
    Debido a que Estados Unidos los acusó de violar leyes de guerra internacionales, el país norteamericano debe seguir esa legislación y respetar la confidencialidad del CICR, indicó MacLean.
    El rol del CICR se encuentra establecido en las Convenciones de Ginebra, los tratados internacionales adoptados tras la Segunda Guerra Mundial para regular la conducta en conflictos armados.
    Aunque objetó la posibilidad de que se ordene abrir archivos del CICR, MacLean dijo que el grupo tenía discreción para hacer públicos ciertos documentos de manera voluntaria.
    El juez preguntó cómo funcionaría eso y solicitó oír más argumentos en el caso antes de tomar una decisión.
    Los acusados fueron capturados en el 2002 y el 2003 y retenidos en prisiones secretas de la CIA, donde les fueron negadas visitas de la Cruz Roja. El CICR comenzó a visitarlos cuando fueron enviados a Guantánamo en el 2006, dos años antes de que accedieran a abogados



    Confidencialidad: principio esencial para la labor del CICR, pero no absoluto
    20-09-2010 Entrevista


    La confidencialidad es una modalidad de trabajo esencial que permite al CICR llegar a las personas afectadas por la inseguridad, la violencia y los conflictos armados. Le permite crear relaciones de confianza, abrir canales de comunicación y promover cambios. Pero ¿qué sucede cuando la confidencialidad se rompe? Entrevista al director adjunto de Operaciones del CICR, Dominik Stillhart.
    El CICR es conocido, y a veces criticado, por la confidencialidad con que trata algunas cuestiones sensibles, como sus actividades en lugares de detención y sus esfuerzos por que se respete la vida y la dignidad de las personas civiles y de otros no combatientes. Los críticos sostienen que la Institución es demasiado discreta y que debería dar a conocer públicamente sus observaciones, sobre todo las que se refieren a las condiciones de detención y al trato de los detenidos. Los defensores consideran que el diálogo confidencial es clave para poder prestar protección y asistencia a las personas afectadas por los conflictos.

    El CICR está persuadido de que la confidencialidad es un elemento fundamental que le permite llegar y mantener el acceso a las personas afectadas por la inseguridad, la violencia y los conflictos armados. La confidencialidad es lo que permite al CICR crear relaciones de confianza, abrir canales de comunicación y promover cambios. Pero, como explica el director adjunto de Operaciones del CICR, Dominik Stillhart, es necesario respetar la confidencialidad para que realmente dé resultados.

    ¿Por qué el CICR se niega a dar a conocer públicamente sus observaciones sobre determinadas cuestiones?

    Nuestra principal preocupación es mejorar las condiciones de las personas afectadas por los conflictos y las hostilidades, independientemente de quiénes sean. Hablamos públicamente de algunas cuestiones y también ofrecemos nuestro punto de vista sobre la situación humanitaria en algunos países afectados por conflictos, pero cuando se trata de abordar posibles violaciones del derecho internacional humanitario, es muy importante que podamos hacerlo de manera básicamente confidencial.

    Por ejemplo, podemos publicar un comunicado de prensa sobre los derechos de las personas detenidas o sobre los efectos de la inseguridad o el desplazamiento en el plano humanitario, pero no nos pronunciamos públicamente sobre las denuncias de abusos o de violaciones específicas del derecho internacional humanitario.

    En ese tipo de situaciones, cuando nuestros delegados observan casos de abusos, necesidad o descuido, comunican directamente sus observaciones a las autoridades o a otras partes en el conflicto, sobre el terreno. Esos interlocutores pueden ser desde guardias de las cárceles y jefes militares, hasta líderes y miembros de la oposición armada. Nuestro objetivo es mantener un diálogo confidencial con quienes tienen el poder necesario para mejorar la situación.

    El CICR también trabaja en muchos lugares donde las críticas y las miradas externas no son bienvenidas. La confidencialidad es la llave con la que el CICR abre puertas que, de otro modo, permanecerían cerradas. De este modo puede acceder a personas y lugares adonde otras organizaciones no pueden llegar.

    Aparentemente, el CICR a veces intercambia información con terceros. ¿Por qué?

    En algunos casos, efectivamente podemos manifestar algunas preocupacio nes, generales o específicas, a terceras partes seleccionadas, que en general son Estados. La finalidad de esos intercambios, que se realizan en el marco de nuestros esfuerzos por obtener apoyo para importantes iniciativas humanitarias, es explicar nuestras actividades. A veces, el objetivo puede ser influir indirectamente en las partes implicadas, de modo de mejorar una situación dada. Los intercambios son bilaterales y estrictamente confidenciales.

    ¿Denunciar públicamente los abusos no daría mejores resultados?

    Confidencialidad no significa condescendencia. El hecho de que no hablemos públicamente sobre determinadas cuestiones no significa que estemos en silencio. El CICR es muy tenaz por lo que respecta al seguimiento de denuncias de abusos, y estamos dispuestos a llegar hasta el nivel más alto, incluidos jefes de Estado o de Gobierno, para poner término a un abuso.

    El CICR recuerda con regularidad a quienes participan en conflictos armados las obligaciones que tienen en virtud del derecho internacional humanitario. Desde insistir en la necesidad de respetar a la población civil durante las operaciones militares hasta facilitar la liberación de rehenes por los grupos de oposición armada, hacemos todo lo posible para mantener el diálogo con todas las partes en conflicto.

    Esto no es nada sencillo. Las situaciones no siempre evolucionan tan rápida y fácilmente como nosotros, y las víctimas de los abusos, quisiéramos. Pero hemos probado y comprobado que la confidencialidad nos permite ayudar a las personas afectadas por conflictos armados.

    El CICR no da a conocer información confidencial a los medios de comunicación o a terceras partes; tampoco autoriza la publicación de esa información, porque siempre existe el riesgo de que nuestras observaciones sean utilizadas con fines políticos o instrume ntalizadas por alguna de las partes.

    Si abordamos cuestiones graves, como abusos o malos tratos, lejos de la atención pública, los Gobiernos y los actores no estatales suelen estar mejor dispuestos a reconocer los problemas y a actuar para resolverlos.

    El CICR opta por una acción discreta porque le ha ayudado a lograr resultados en muchas oportunidades. Sin embargo, sabemos que no es éste el único medio efectivo para poner término a violaciones del derecho internacional humanitario.

    ¿Qué sucede si se hacen públicos los informes que ustedes dirigen a las autoridades?

    Quienes más pueden sufrir si nuestros informes se difunden públicamente son las personas a las que estamos tratando de ayudar, ya que las autoridades podrían suspendernos la autorización para visitar a algunas personas o lugares, y ya no podríamos ayudarlas.

    Recuperar la confianza de las autoridades y su autorización para visitar a los detenidos puede llevar mucho tiempo.

    Mientras tanto, quienes pagan el peor precio de nuestra ausencia son las personas a las que el CICR trata de proteger y asistir, incluidos los detenidos, los desplazados y las familias separadas por la guerra.

    También hay en juego cuestiones relacionadas con la protección de datos. Nos preocupamos por preguntar a cada persona que entrevistamos si está dispuesta a que utilicemos su nombre o detalles personales para ayudarla y encarar los problemas que nos ha descrito. Esto se aplica tanto a las personas detenidas o desplazadas como a las víctimas de violaciones o a los niños soldados. Nos esforzamos mucho por proteger la información que nos proporcionan y la tratamos de manera confidencial, ya que el hecho de darla a conocer podría poner en peligro a esas personas o a sus seres queridos.

    ¿Los jueces, los abogados, pueden leer sus informes?

    Si el CICR califica un informe como confidencial, significa que está dirigido sólo a las autoridades o a las partes en el conflicto de que se trate. Nos oponemos a que esta información se comparta o se publique sin nuestro consentimiento.

    El CICR sabe que es un privilegio y una responsabilidad dar testimonio de lo que sucede en tiempo de guerra y de conflicto, y entendemos por qué los tribunales podrían querer utilizar nuestras informaciones como prueba, o pedirnos que testifiquemos. Sin embargo, reiteramos que esto podría poner en peligro a las personas que han confiado en nosotros para contarnos sus experiencias por lo general muy dolorosas. Si esa información se da a conocer públicamente, esas personas, e incluso sus familiares, podrían sufrir sanciones o represalias.

    Cuando nuestros documentos pasan a formar parte de un expediente judicial, nuestra capacidad de seguir trabajando en determinado país o contexto puede verse afectada, lo cual podría comprometer la seguridad de nuestros colegas.

    Por ello, el CICR ha desarrollado una larga práctica de la confidencialidad. Como resultado, los Estados no pueden pedir al CICR que testifique ante sus tribunales nacionales. Esa inmunidad testimonial ha sido confirmada por varios tribunales nacionales e internacionales, como el Tribunal Penal Internacional para ex Yugoslavia, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona.

    Más de 80 países también han reconocido específicamente la inmunidad de nuestros delegados, a través de tratados o de legislación. Por otra parte, las Reglas de Procedimiento y Prueba de la Corte Penal Internacional (CPI) establecen que ” el CICR tiene la última palabra sobre la revelación de su información ” . A ninguna otra organizac ión se concedió este privilegio, y el CICR siente que su inmunidad testimonial subraya la importancia de la confidencialidad como pilar de su labor.

    ¿El CICR estaría dispuesto a renunciar a su norma de confidencialidad en alguna ocasión?

    La discreción puede tener límites y, en casos excepcionales, el CICR se reserva el derecho de hablar, publicar sus hallazgos o suspender su labor. Por ejemplo, si una autoridad detenedora publica extractos de nuestros informes confidenciales sin nuestro consentimiento, nos reservamos el derecho de publicar todo el informe a fin de evitar toda interpretación errónea o incompleta de nuestras observaciones y recomendaciones.

    Análogamente, si, después de pedidos reiterados, los detenidos siguen siendo maltratados o si se nos impide trabajar siguiendo nuestras modalidades habituales, podemos suspender las visitas a los detenidos o nuestras operaciones y explicar públicamente la razón de esa decisión.

    Si está claro que nuestro enfoque confidencial no está funcionando, por ejemplo porque un Gobierno o un grupo rebelde simplemente se niega a tomar en serio nuestras observaciones, y hemos agotado todos los demás medios de persuasión, podemos expresar nuestras opiniones públicamente, y sin duda que lo haremos. Nunca tomamos a la ligera la decisión de hablar públicamente, pero es importante recordar que la confidencialidad no es absoluta.

    ¿Qué quiere decir con “modalidades habituales”?

    Para asegurarse de que su análisis sea lo más completo e imparcial posible, el CICR sigue una serie de modalidades de trabajo cuando visita a los detenidos, independientemente de las circunstancias.

    Los delegados del CICR deben poder hablar en total privacidad con ca da uno de los detenidos. Esto es importante, porque nuestra confidencialidad no se limita a las autoridades. Si un detenido nos autoriza a hablar de sus preocupaciones con las autoridades, así lo haremos, pero nunca sin su consentimiento.

    Como parte de nuestras normas, los delegados deben poder ingresar en todas las celdas y recorrer todas las instalaciones. Se debe permitir que el CICR realice todas las visitas que considere necesarias, mientras las personas sigan detenidas. Por otra parte, todos los detenidos deben tener la oportunidad de escribir a sus familiares y recibir correspondencia de éstos, utilizando el sistema de mensajes de Cruz Roja.

    Otro elemento importante es que los delegados del CICR deben poder mantener un diálogo confidencial con las autoridades antes y después de cada visita, a fin de plantearles sus preocupaciones y de hacerles recomendaciones, cuando corresponda.

    El CICR también registra los datos particulares de los detenidos. De ese modo puede hacer el seguimiento de cada caso y, además, evitar desapariciones.

    Cada año, visitamos a más de medio millón de detenidos en unos 75 países. Estas modalidades estándar se aplican en todos los lugares donde visitamos detenidos. Si se nos imponen restricciones, a veces no tenemos más opción que suspender las visitas hasta tanto no se respeten nuestros criterios.

    ¿Usted está personalmente convencido de que se puede aportar una diferencia trabajando de esa manera?

    Lo sé porque lo he visto muchas veces. En algunas ocasiones tenemos una influencia mayor que en otras, pero el proceso puede ser lento. Nuestros delegados saben que, incluso aunque no se avance muy rápidamente, a veces alcanza con ” estar presentes ” .

    Esto se puede ver en los ojos de un detenido sentado en su celd a. Se puede ver en el rostro de una madre que trata de alimentar a sus hijos en medio de una guerra. En situaciones donde las esperanzas son pocas, ver que hay alguien que se preocupa por uno ya es una diferencia.

    Lo que sé es que esa confianza no se construye de un día para el otro. Se necesita tiempo, dedicación y persistencia para entablar un diálogo constructivo con personas a las que, por lo general, no les gusta escuchar lo que tenemos para decirles. Pero, la mayoría de las veces, escuchan y, a mi entender, ésa es una razón para creer que la confidencialidad seguirá pasando la prueba del tiempo.

    Dominik Stillhart, director adjunto de Operaciones del CICR.  ©ICRC 
    Dominik Stillhart, director adjunto de Operaciones del CICR. 
    ©ICRC 

    Programa de espionaje masivo PRISM

    ¿Qué es PRISM? Todas las claves del programa de vigilancia de EEUU
    http://alt1040.com/ 19/06/2013


    PRISM es un programa del Gobierno estadounidense mediante el cual se obtienen datos de compañías como Google, Apple, Microsoft o Facebook. Todas ellas niegan su participación activa.

    En las últimas horas se ha sabido que el Gobierno de Estados Unidos espió mediante su programa PRISM a los usuarios de compañías como Facebook, Google o Microsoft a través de los servidores de estas empresas. Esta revelación se hizo gracias a la filtración de una presentación de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) estadounidense, que fue publicada por The Guardian yThe Washington Post. Pero, ¿qué es PRISM exactamente?

    A grandes rasgos, se trata de un programa que permite a esta agencia acceder a la información almacenada en los servidores de al menos 9 firmas con gran peso en Internet (en el Power Point aparecenMicrosoft, que fue la primera en ser espiada, Yahoo!, Google, Facebook, el proveedor PalTalk, YouTube,Skype, AOL y Apple, que entró en la lista el año pasado). Dropbox se podría sumar pronto a la lista.

    De este modo, podían conseguir material como “historial de búsquedas, el contenido de correos electrónicos, transferencia de archivos y chat en vivo”, según la información publicada por The Guardian. El seguimiento de esta información confidencial (almacenada o en tiempo real) se realizaría sin que fuese necesario solicitar el acceso a los proveedores de Internet o conseguir una autorización judicial. Todo ello aparece en el documento, que, al parecer, estaba destinado al entrenamiento de nuevos agentes.
    ¿Qué dice el Gobierno?

    Si bien no ha confirmado de forma directa la existencia del programa, lo ha hecho de forma indirecta. Y, en cualquier caso, no lo ha desmentido. James Clapper, Director Nacional de Inteligencia, publicó dos comunicados en los que lamenta la publicación de un documento clasificado, pues supone una amenaza potencial y duradera para su capacidad “de identificar y responder a las muchas amenazas a las que se enfrenta nuestra nación”. Además, considera que los artículos omiten información clave sobre cómo este programa “es usado para prevenir ataques terroristas y los numerosos dispositivos de seguridad que protegen la privacidad y las libertades civiles”.

    Por otro lado, el segundo comunicado da algunas claves sobre qué es PRISM. Así, por ejemplo, explican que la Sección 702 de la Ley de Vigilancia de Inteligencia Extranjera (FISA, por sus siglas en inglés) “está diseñada para facilitar la adquisición de información de inteligencia extranjera relativa a no estadounidenses situados fuera de Estados Unidos” (este tráfico suele pasar por EEUU). De este modo, pretende tranquilizar a sus ciudadanos.
    ¿Qué dicen las compañías afectadas?

    Prácticamente todas han negado que la NSA tenga acceso a sus datos. O, al menos, que lo haga con su conocimiento. Google, por ejemplo, aseguró que se preocupa por la seguridad de los datos de sus usuarios y que entrega información al Gobierno, pero que sólo lo hace en conformidad con la ley. Y, en cualquier caso, revisan “cuidadosamente” todas las solicitudes de este tipo. “Cada cierto tiempo la gente asegura que hemos creado una puerta trasera para el Gobierno en nuestros sistemas, pero Google no tiene unapuerta trasera para que el Gobierno acceda a datos privados del usuario”.

    Por su parte, un portavoz de Apple directamente declaró que nunca había oído hablar de PRISM. Joe Sullivan, director de seguridad de Facebook negó en declaraciones a Forbes que su compañía proporcione acceso a sus servidores al Gobierno. Además, defendió su forma de actuar ante este tipo de requerimientos, que es similar a la de Google.

    Microsoft, la primera compañía que formó parte del programa, también niega estas acusaciones y explicó a The Verge que únicamente responden ante peticiones judiciales para entregar datos y que nunca lo hacen de forma voluntaria. Además, sólo responden a aquellas que solicitan información específica. “Si el Gobierno tiene un programa voluntario de seguridad nacional más amplio para recolectar datos de los clientes, no participamos en él”.
    ¿Cómo se aprobó el programa?

    Durante el mandato de George W. Bush, cuando se aprobó la polémica Ley Proteger América (PAA). Esta ley tenía como objetivo, entre otras cosas, dar validez legal a la interceptación de comunicaciones extranjeras que pasaban por Estados Unidos, según apunta el Washington Post.

    Con la aprobación de la PAA se pasó a una situación en la que las fuerzas de seguridad tan solo necesitaban certificar que se habían tomado medidas razonables para asegurarse de que la vigilancia se realizaba sobre un extranjero y que la información que se obtendría tendría sentido dentro del programa.

    Todo esto se hacía sin necesidad de intervención de un juez. Lo curioso es que en muchos sectores de Estados Unidos hay más preocupación por la posibilidad de que esto supusiese que se vulnerase la privacidad de uno de sus ciudadanos que por el hecho de que se hiciese de forma sistemática con personas del resto del mundo.

    Autor: GUILLERMO DEL PALACIO



    PRISM (programa de vigilancia)
    http://es.wikipedia.org/ 19/06/2013

    PRISM es el nombre que recibe un programa de vigilancia electrónica calificado de alto secreto (Top Secret) a cargo de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) de los Estados Unidos desde 2007.1 Los informes y documentos filtrados por Edward Snowden en junio de 2013 indican que PRISM se emplea como un medio para la vigilancia a fondo de las comunicaciones y otras informaciones almacenadas. El programa tiene como objetivos a aquellos ciudadanos que vivan fuera de Estados Unidos o sean extranjeros, aunque también se incluyen a los ciudadanos estadounidenses que hayan mantenido contactos con personas que habitan fuera de las fronteras del país.2 Los datos que supuestamente la NSA es capaz de obtener gracias a PRISM incluyen correos electrónicos, vídeos, chat de voz, fotos, direcciones IP, notificaciones de inicio de sesión, transferencia de archivos o detalles sobre perfiles en redes sociales.2

    El periódico The Washington Post ha señalado que estas revelaciones sitúan a PRISM como la fuente número uno de información para los informes analíticos y de inteligencia de la NSA.3 Empresas de Internet como Microsoft, Google, Apple o Facebook también se han visto implicadas, pues según las informaciones estas empresas eran conscientes de que el gobierno de Estados Unidos accedía a sus servidores; las compañías lo niegan.4 La información filtrada salió a la luz tan sólo un día después de que otra publicación informada por el mismo Edward Snowden desvelara las presiones que el gobierno de Estados Unidos había estado realizando a la empresa de telecomunicaciones Verizon para que esta entregara a la NSA todos los registros de llamadas telefónicas de sus clientes.5 6

    Desclasificaran archivos tras espionaje anunció Presidente Obama

    Obama anunció que declasificará los archivos tras el escándalo por espionaje
    http://diariohoy.net/ 19/06/2013


    Se trata del programa de espionaje masivo PRISM que emplean sus servicios de inteligencia. El anuncio llega después del escándalo que se desató a nivel mundial y que dejó al mandatario estadounidense en el ojo de la tormenta.

    Obama hizo este anuncio en la rueda de prensa que siguió a su entrevista con la canciller alemana, Angela Merkel, en la que reiteró que se logró el “equilibro adecuado” entre seguridad nacional y libertades civiles, y privacidad, informó la agencia de noticias EFE.

    El PRISM permite a EEUU ingresar directamente en los servidores de nueve de las mayores empresas de Internet estadounidenses, como Google, Facebook, Microsoft y Apple, para espiar “contactos en el extranjero de sospechosos de terrorismo”, lo que llevó a Alemania a exigir explicaciones y a agregar el tema en la reunión bilateral de hoy.

    ADABI premiada por la UNESCO por favorecer la conservación, la digitalización y la accesibilidad de los archivos

    PREMIA UNESCO EL SALVAMENTO DE ARCHIVOS
    http://udual.wordpress.com/ 19/06/2013



    La asociación mexicana ADABI (Apoyo al Desarrollo de Archivos y Bibliotecas) ganó el Premio UNESCO/Jikji Memoria del Mundo.


    El Comité Consultivo Internacional del Programa Memoria del Mundo, reunido en Gwangju, Corea, decidió reconocer el trabajo de la asociación por su “enfoque innovador para favorecer la conservación, la digitalización y la accesibilidad de los archivos”, así como sus programas educativos y de formación.

    El premio, dotado con 30 mil dólares, se concede cada dos años a las instituciones o individuos por su contribución a la preservación del patrimonio documental y su acceso.

    “Estamos felices en ADABI, cumpliendo 10 años de existencia nos viene maravillosamente bien este reconocimiento (…) La asociación ha contribuido en el rescate de archivos de 982 instituciones en todo el país”, dijo vía telefónica la directora Stella María González Cícero.

    El monto del premio, informó, será utilizado en la restauración de uno de los códices resguardados el Museo Regional Casa del Alfeñique en Puebla.

    “Hay tres códices del siglo 16 que nos preocupan mucho porque están en un estado bastante lamentable. Hemos pedido al Gobernador (Rafael Moreno Valle) que ayude porque es una inversión fuerte. Nosotros le dijimos vamos a dar el ejemplo dando este premio para el rescate y la restauración de estos códices”, añadió.
    El presupuesto estimado es de un millón de pesos. El trabajo será arduo, anticipa González Cícero, debido a que los documentos presentan deformaciones, desprendimientos del soporte original y deterioro del color, como consecuencia de la falta de mantenimiento y de haber estado expuestos a la luz natural y con un mal montaje.
    “Consideramos que llevará un año la restauración”, calcula.

    El Premio UNESCO/Jikji fue creado en 2004 para conmemorar la inscripción en el Registro de la Memoria del Mundo del Buljo jikji simche yojeol, el libro más viejo del mundo impreso con tipos móviles de metal, y es financiado por la República de Corea.

    Lo han recibido el Archivo Nacional de Australia, el Archivo Nacional de Malasia, el Phonogrammarchiv -archivo austriaco audiovisual de investigación- y la Biblioteca Nacional de la República Checa.

    Durante la reunión en Corea se acordaron 54 nuevas inscripciones en el Registro Memoria del Mundo, creado en 1997. Cuenta con 299 documentos y colecciones documentales procedentes de los cinco continentes, que se conservan en todo tipo de soportes, de la piedra al celuloide y del pergamino a las grabaciones audiovisuales.

    Nuevas inscripciones 
    La UNESCO aprobó ayer, en Corea, 54 nuevas inscripciones en el Registro Memoria del Mundo:
    – Colección de documentos sobre la vida y obra de Ernesto Che Guevara. Abarca desde sus manuscritos de juventud hasta los diarios de campaña en Bolivia.
    – Archivo del arquitecto brasileño Oscar Niemeyer, con más de 8 mil 900 bocetos, álbumes y dibujos técnicos.
    – La hoja borrador manuscrita del Manifiesto del Partido Comunista y el ejemplar personal anotado por Karl Marx de El capital.
    – Legado del Festival de Jazz de Montreux, con más de 5 mil horas de conciertos de muchas de las grandes figuras del jazz, blues y rock.
    – El descubrimiento de la insulina y su impacto en el mundo.

    Fuente: http://www.reforma.com/cultura/articulo/704/1406223/

    El servicio de almacenamiento en la nube de Google Drive ya "habla" 65 idiomas

    Google Drive ya “habla” gallego y euskera
    http://madridpress.com/ 19/06/2013

    El servicio de almacenamiento en la nube de Google, Drive, incluye desde este miércoles 18 nuevos idiomas entre los que se incluyen el gallego y el euskera. Así, en total, Google Drive ya “habla” 65 idiomas para poder acceder a los archivos de documentos de texto, presentaciones u hojas de cálculo en cualquier idioma.
    Google Drive permite almacenar archivos y acceder a ellos esté donde esté el usuarios: en la web, en el ordenador o en los dispositivos móviles. Tanto si los usuarios están haciendo una presentación en una sala de juntas en Londres como negociando un contrato en japonés en Tokio, Google Drive habla su idioma.

    El servicio en la nube de Google ya identifica 65 idiomas ya que este miércoles ha incorporado 18 idiomas nuevos entre los que están el euskera y el gallego además del afrikáans, amhárico, cingalés, chino (Hong Kong), español (latinoamericano), estonio, francés (canadiense), islandés, jemer, lao, malayo, nepalí, persa, suajili, urdu y zulú.

    Los usuarios pueden cambiar de idioma tantas veces como quieran. Además, el corrector ortográfico de Google Drive funciona con muchos de ellos.

    Sea cual sea la aplicación de Google Drive que el usuario utilice (Documentos, Hojas de cálculo, Presentaciones o Formularios), puede trabajar en tiempo real en cualquier idioma que quiera mientras sus documentos están en otro idioma.

    Para ver Drive, Documentos, Hojas de cálculo o Presentaciones en otro idioma tan solo es necesario hacer clic en el icono de la rueda dentada en la esquina superior derecha y seleccionar Configuración. En la pestaña General, seleccionar un idioma del menú desplegable en la sección Idioma y hacer clic en Guardar. Para cambiar el idioma de Google Drive para móviles, tan solo hay que ir a la configuración de idioma en el dispositivo.